| മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? |
马耳--是 - -么--作 --?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
m- ěr t----- z-- shén-e gōngzu- d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
മാർത്ത എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
她 - --室--- 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
Tā zài b--------- -----u-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
അവൾ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
| അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
她-- 计-- 工--。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
T--yòn--jì-uànjī ----z-ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
അവൾ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
| മാർത്ത എവിടെ? |
马-塔-在 哪--?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
Mǎ ---tǎ -à--n-l-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
മാർത്ത എവിടെ?
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
| സിനിമയിൽ. |
在--影院 里-。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
Zài--ià-y--gyuà--lǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
സിനിമയിൽ.
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
| അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു. |
她-- 看--影 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā-z-i kà----àn--n-.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
അവൾ ഒരു സിനിമ കാണുന്നു.
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|
| പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? |
彼----做 什么 工-- ?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
B-d- s-ì--uò s-énm- gōn-z-- d-?
B___ s__ z__ s_____ g______ d__
B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-------------------------------
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
പീറ്റർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
| അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു. |
他---大学 。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T- -hàn---àx--.
T_ s____ d_____
T- s-à-g d-x-é-
---------------
Tā shàng dàxué.
|
അവൻ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കുന്നു.
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
|
| അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു. |
他-- 大学 --语言 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T---------u----- y--á-.
T_ z__ d____ x__ y_____
T- z-i d-x-é x-é y-y-n-
-----------------------
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
അവൻ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നു.
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
| പീറ്റർ എവിടെ? |
彼--在-哪--?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
B--d---ài n-l-?
B_ d_ z__ n____
B- d- z-i n-l-?
---------------
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
പീറ്റർ എവിടെ?
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
| കഫേയിൽ. |
在--啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Z-- k--ēi -u-n
Z__ k____ g___
Z-i k-f-i g-ǎ-
--------------
Zài kāfēi guǎn
|
കഫേയിൽ.
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
|
| അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. |
他 在 - ---。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
t- -à--h- -ā---.
t_ z__ h_ k_____
t- z-i h- k-f-i-
----------------
tā zài hē kāfēi.
|
അവൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
|
| എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്? |
他--喜欢 - 哪儿 ?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
T-me---ǐh-ā---- -ǎ--r?
T____ x_____ q_ n_____
T-m-n x-h-ā- q- n-'-r-
----------------------
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
എവിടെ പോകാനാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
| കച്ചേരിയിലേക്ക്. |
去-听 --会 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Qù----g -ī-y-è--uì.
Q_ t___ y_____ h___
Q- t-n- y-n-u- h-ì-
-------------------
Qù tīng yīnyuè huì.
|
കച്ചേരിയിലേക്ക്.
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
|
| നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. |
他- 喜欢 ---- 。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
T-m-----hu---tī-g -----è.
T____ x_____ t___ y______
T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-.
-------------------------
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം കേൾക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
| എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്? |
他--不 -欢 - -儿-?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Tā--- b- x-h--n q-----e-?
T____ b_ x_____ q_ n_____
T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r-
-------------------------
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
എവിടെ പോകാനാണ് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത്?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
| ഡിസ്കോയിൽ. |
去 迪-- 舞--。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Qù dí-ī-ē w--īng.
Q_ d_____ w______
Q- d-s-k- w-t-n-.
-----------------
Qù dísīkē wǔtīng.
|
ഡിസ്കോയിൽ.
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
|
| നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല. |
他们-不-喜欢 -- 。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tāme- -ù--ǐh--n t--o--.
T____ b_ x_____ t______
T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-.
-----------------------
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|
നിനക്ക് നൃത്തം ഇഷ്ടമല്ല.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|