വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   zh 过去时3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 通电-(---) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
tō-g --à-hu- -dǎ -ià-h--) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 我-打过 电话-了 。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
wǒ d--uò--i-n-u---. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 我 -直 ----话 - 。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
Wǒ -ī--í zài -ǎ-d----uà-e. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ചോദിക്കുക 提----问问-,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
Tí -èn--, w-n--è-tí, -èn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
ഞാൻ ചോദിച്ചു. 我 问过-了-。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ---ng-òl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 我 -- 经常 问--题-。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W---ǐ-----j-ng----g-w-n--è--í. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
പറയൂ 讲-、描-、告诉-说-叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Jiǎ--shù,-m-áos--, g--s-, ---ō, x--hù J________ m_______ g_____ s____ x____ J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
ഞാൻ പറഞ്ഞു. 我 说过-了-。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
w- -hu-g---e. w_ s_________ w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 我-把 -个事情------了-。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ -ǎ-z----g- -----n- -ōu--huō--ò-e. W_ b_ z______ s______ d__ s_________ W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
പഠിക്കാൻ 学- 学_ 学- -- 学习 0
X---í X____ X-é-í ----- Xuéxí
ഞാന് പഠിച്ചു. 我 -- -- 。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
wǒ xu-xígu--e. w_ x__________ w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 我--习了-整个-晚上 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Wǒ xué-íl- --ě---è-wǎn-h--g. W_ x______ z______ w________ W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
ജോലി 工- 工_ 工- -- 工作 0
Gōngzuò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 我-工作-了-。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ gō-gz-òle. w_ g_________ w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 我 工作 了--整天-。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
W- gō--zu-le y- zhě-- t-ān. W_ g________ y_ z____ t____ W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
ഭക്ഷണം 吃- 吃_ 吃- -- 吃饭 0
Chī--n C_____ C-ī-à- ------ Chīfàn
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 我 -过 了 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w--chīgu---. w_ c________ w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 我-把--部-----吃--- 。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W- b--q-án-ù-f--c-- ----chī---ān-l-. W_ b_ q_____ f_____ d__ c__ g_______ W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -