| ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. |
我们 要 去-看----。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
wǒ-e----- -- -à----àn-ǐ-g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
| ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. |
今- 上- 一- 好 电--。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
J--tiān --à--y-n- y---- --o di-nyǐng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
| സിനിമ പുതിയതാണ്. |
这- 一部-- -- 。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Zhè-shì y- b- --- d--n--n-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
| ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? |
售-- 在--里-?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S-ò---ào--hù-zài-n--ǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
| ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? |
还---位-吗-?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
Há---ǒ- kòn--è- -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
| ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? |
一- - -少- ?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Y--z---- p--- duō-hǎ- -iá-?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
| പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
什---候-开- ?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Shénme--híh-u kā-y-n?
S_____ s_____ k______
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
| സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
这--影 --多长-时--?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Z-è di---ǐ-g-y-n-d-- c---g -h-j---?
Z__ d_______ y__ d__ c____ s_______
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? |
能-预定---票-- ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
N-n- -ù---- dià-y--g-p-à--m-?
N___ y_____ d_______ p___ m__
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
| എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
我 ----在---。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
W---iǎn- zuò zài-h-- ---n.
W_ x____ z__ z__ h__ m____
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
| എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
我---坐 -前--。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Wǒ-x-ǎ-- --ò -ài--i---i--.
W_ x____ z__ z__ q________
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. |
我---- 在中间-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W----ǎ-------zài z-ō---i-n.
W_ x____ z__ z__ z_________
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
| സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. |
这-----很精彩 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Zhè ---d--n-ǐ-g -----ī-gc--.
Z__ b_ d_______ h__ j_______
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
| സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. |
这- -- 不无聊-。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Zh--b---i-n-ǐ-- -ù --li-o.
Z__ b_ d_______ b_ w______
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
| എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. |
但是 -书-比 -影 -多 --。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
Dàn-hì-y--- -h--bǐ-d---yǐn-------ō-e.
D_____ y___ s__ b_ d_______ h________
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
| സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു |
音乐--么样-?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yī---- -ěn-e yà-g?
Y_____ z____ y____
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
| അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? |
演-- --- ?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Yǎ-yu---en--ěnm- y--g?
Y_________ z____ y____
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
| ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? |
有-英-字----?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yǒu y-n--ǔ -ìmù---?
Y__ y_____ z___ m__
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|