| ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. |
我- 要-去 看 电- 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
wǒm-n---- -ù-k-- -iàn-ǐ--.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
| ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. |
今--上映-一--好 电影-。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
Jī---ān---àngyìng--- -ù ----d-à--ǐ-g.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
| സിനിമ പുതിയതാണ്. |
这- -- 新 电--。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Z-- -h- y- -ù x--------ǐ--.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
| ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? |
售-处-在-哪里 ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
Shòup--o-chù---- ----?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
| ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? |
还有-空位-吗-?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
Há- y-- -òn------a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
| ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? |
一- 票-多---?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Yī ------pià-----s-ǎo-q-án?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
| പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
什--时--开演 ?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Shé-m----íhòu kāiyǎ-?
S_____ s_____ k______
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
| സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
这 电影----长----?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Z-- di---ǐng--ǎn---ō chá-g -h-j---?
Z__ d_______ y__ d__ c____ s_______
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
| നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? |
能 预定---- 吗 ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
N-ng y--ìng--i---ǐn----ào--a?
N___ y_____ d_______ p___ m__
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
| എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
我---坐--后--。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Wǒ x-ǎ---z-ò z-i hòu ----.
W_ x____ z__ z__ h__ m____
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
| എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
我 想 坐--前- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
W-----n-------à---i-n--à-.
W_ x____ z__ z__ q________
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. |
我 - --在-间-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
Wǒ---ǎ-g-zu- zà- z-ō--j-ān.
W_ x____ z__ z__ z_________
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
| സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. |
这部-电影 -精- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Z---bù d--nyǐ-- -ěn jīn----.
Z__ b_ d_______ h__ j_______
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
| സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. |
这- -- 不-聊-。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z---bù-di-n---g-bù--ú-i--.
Z__ b_ d_______ b_ w______
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
| എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. |
但是-原- 比 电--好多---。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D--s-- --á--shū--- -i-n---g h-o---le.
D_____ y___ s__ b_ d_______ h________
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
| സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു |
音乐 怎么- ?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yī--uè -ěn-- yà-g?
Y_____ z____ y____
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
| അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? |
演-们--么样-?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Y--yu-n-en-zěnm----ng?
Y_________ z____ y____
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
| ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? |
有 -语-- 吗-?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y-u y-n--ǔ zìmù-ma?
Y__ y_____ z___ m__
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|