ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. |
我们-要 - 看 电- 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
wǒ--- -à- -ù kà- ----y--g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. |
今- -- ---- 电影 。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
Jīnt------à--yì-g--ī -- hǎ- di--y---.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്. |
这是 一- 新--影-。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Z-- -h- yī-bù x-n------ǐng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? |
售票处-在-哪- ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S--u---o-c------ --l-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? |
还--空--吗 ?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
H-i---u--ò-g-è---a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? |
一- 票-多少- ?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Y----ā-g--i-- -uōshǎ--q---?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
什么 时--开--?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
S-é--e-s---òu-k---ǎ-?
S_____ s_____ k______
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
这 -影-演 -长--- ?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Z-è ---nyǐn- y-n-d-ō -h-n- -hí--ān?
Z__ d_______ y__ d__ c____ s_______
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? |
能--- 电影--吗-?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Nén- yù--ng -i-n---- pià- ma?
N___ y_____ d_______ p___ m__
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
我 想-- -后- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Wǒ x-ǎng zu--z-i -ò- mià-.
W_ x____ z__ z__ h__ m____
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
我 - --在-- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Wǒ --ǎ---z-------qi--mià-.
W_ x____ z__ z__ q________
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. |
我 想-- -中- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W- x-ǎ-g --ò--ài --ōn-----.
W_ x____ z__ z__ z_________
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. |
这部-电影--精- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Z---b---iànyǐn- --- -ī-g-ǎi.
Z__ b_ d_______ h__ j_______
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. |
这部-电- --聊-。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-è -ù-di-n-ǐ-- b--wú--áo.
Z__ b_ d_______ b_ w______
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. |
但- -书-比 ----多 了 。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D-n-hì--u-n -hū-bǐ -iàny-n--hǎoduōl-.
D_____ y___ s__ b_ d_______ h________
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു |
音乐-怎么--?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yīnyu---ě--e-----?
Y_____ z____ y____
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? |
演员们-怎---?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Y-n--á--en---nme yà-g?
Y_________ z____ y____
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? |
有--语字幕 --?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yǒ- y-n--ǔ----ù---?
Y__ y_____ z___ m__
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|