| ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? |
这- 有-迪厅 吗 ?
这_ 有 迪_ 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
zhè-e- -ǒ--d- --ng-m-?
z_____ y__ d_ t___ m__
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ?
这儿 有 迪厅 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
| ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? |
这----晚间俱乐部 --?
这_ 有 晚____ 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
Z-è-er yǒu wǎnj--- jùlèb- m-?
Z_____ y__ w______ j_____ m__
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
| ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? |
这儿 - -馆 吗 ?
这_ 有 酒_ 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
Zhè--r-y-u---ǔ--ǎn-ma?
Z_____ y__ j______ m__
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
| ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? |
今晚 剧- 上演-什--?
今_ 剧_ 上_ 什_ ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
Jī- wǎ- --y--n shà-g--n ---n--?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
| ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? |
今晚---- 上演--- ?
今_ 电__ 上_ 什_ ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
J-n-wǎn------ǐngyuà--------ǎn ---n-e?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
| ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? |
今--有什么 ---目 ?
今_ 有__ 电___ ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
Jī--w-n------h- -- --à--hì-j-é-ù?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
| തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
剧院 还有 -- 吗-?
剧_ 还_ 门_ 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
J-y-à------yǒ--mé--iào -a?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
| സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
电影- -- -票 吗 ?
电__ 还_ 门_ 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Di--yǐng--à- h-i--ǒu -é--iào ma?
D___________ h__ y__ m______ m__
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
电影院 还有 门票 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
| ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
还---球比-- --- 吗 ?
还_ 足____ 入__ 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
H-i yǒ---úqiú ----i d--rù chǎn- j--n-ma?
H__ y__ z____ b____ d_ r_ c____ j___ m__
H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-?
----------------------------------------
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
| എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
我-想 --最-面- 座--。
我 想 坐 最___ 座_ 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
W- ---n------zuì--u-i-n--e-zuò-è-.
W_ x____ z__ z_________ d_ z______
W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-.
----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. |
我---- 中-的 -- 位--。
我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
W---iǎ---zuò ---n--iān--e -ǒu-g- w-iz-.
W_ x____ z__ z________ d_ m__ g_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
| എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
我 - 坐 最前-的-位子-。
我 想 坐 最___ 位_ 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
Wǒ----n- z-ò-z-ì--ián--à---- ---z-.
W_ x____ z__ z__ q_______ d_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i-
-----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? |
您-----我 一些----- ?
您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
N---n-n--g-i -ǒ-yī-i--j---yì ma?
N__ n___ g__ w_ y____ j_____ m__
N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-?
--------------------------------
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
| പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
演出----时---始-?
演_ 什_ 时_ 开_ ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Yǎnch- s----e shí-ò----is-ǐ?
Y_____ s_____ s_____ k______
Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
演出 什么 时候 开始 ?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
| എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? |
您-- 帮---- -张票 吗 ?
您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
N---néng --n- -- -ò-- -------zh--g -------?
N__ n___ b___ w_ n___ d__ y_ z____ p___ m__
N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-?
-------------------------------------------
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? |
这--近-- --夫球场 吗 ?
这 附_ 有 高____ 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Z-- -ù-ìn y-- -āo-ěr-ū -iú-h--- -a?
Z__ f____ y__ g_______ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-?
-----------------------------------
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? |
这--- 有-网球----?
这 附_ 有 网__ 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Zhè fù----yǒ- --ng qi-chǎn--ma?
Z__ f____ y__ w___ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-?
-------------------------------
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? |
这--近 -------- ?
这 附_ 有 室___ 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Zhè--ù-ì- --- shìnè- yǒn-c-í--a?
Z__ f____ y__ s_____ y______ m__
Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-?
--------------------------------
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|