എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? |
您 是-- ---工- --?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
n-n--h--z-----énme -ōngzuò de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി?
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. |
我- 先--- 医--。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
Wǒ-----i----ēng -hì ---h--g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
我-是 --天班的--- 。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
W---hì-zu--b-nt-ān-bān -e--ù--ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു.
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. |
不久-我们----- -休- - 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
Bù-iǔ -ǒ-e- ji- yào ná tuìx-- jī---.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. |
但 纳税 --- 。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
Dàn -à-huì-hěn -ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്.
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. |
医疗保险 - 贵 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Y--i---b---iǎn--ěn----.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്.
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? |
你--来-- -事-什么(职业) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
N- jiā--lái x---g--ó-gs-ì sh-n-e (z----)?
N_ j_______ x____ c______ s_____ (_______
N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)-
-----------------------------------------
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. |
我 --当 --师-。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W----ǎn- d-n- --ngc-é--sh-.
W_ x____ d___ g____________
W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-.
---------------------------
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം.
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. |
我-要 ---学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W- -à- -- -----.
W_ y__ d_ d_____
W- y-o d- d-x-é-
----------------
Wǒ yào dú dàxué.
|
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം.
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
|
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. |
我 是 -习生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ --ì -h--í--h---.
W_ s__ s____ s_____
W- s-ì s-í-í s-ē-g-
-------------------
Wǒ shì shíxí shēng.
|
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്.
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
|
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. |
我--得 ---。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W- z--ng dé ------.
W_ z____ d_ b_ d___
W- z-ē-g d- b- d-ō-
-------------------
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല.
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. |
我-- 国- 实习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
W- -ài -u-w-- shíx-.
W_ z__ g_____ s_____
W- z-i g-ó-à- s-í-í-
--------------------
Wǒ zài guówài shíxí.
|
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
|
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് |
这--------。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Z---shì--ǒ -e--ǎ----.
Z__ s__ w_ d_ l______
Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-.
---------------------
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ്
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. |
我--同-- ----。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
W--d----n-s-ìm-- --n-yǒu---.
W_ d_ t_________ h__ y______
W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-.
----------------------------
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്.
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. |
中午-我--总- -起 去 ---。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Zhō--wǔ w-----z-----hì--ī-- q-------n-.
Z______ w____ z___ s__ y___ q_ s_______
Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g-
---------------------------------------
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. |
我-在 找-作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
W- ------ǎo g--g-u-.
W_ z__ z___ g_______
W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò-
--------------------
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്.
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. |
我 ------一年-了 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
W----īy- y--ī----- --á-l-.
W_ s____ y_____ y_ n______
W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-.
--------------------------
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. |
这--国--有 太多 失业者 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Zhèg- -uó--ā-y-u-tà----------è-z--.
Z____ g_____ y__ t__ d__ s____ z___
Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě-
-----------------------------------
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|