| സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? |
最近的-加---- -里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zuìjìn d--ji-y-u zh-n --i-n-l-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
| എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. |
我的--- 瘪-了-。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
W---e -ū tāi biěl-.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
| ചക്രം മാറ്റാമോ? |
您 能 - -- 换-下-吗-?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
N-n ------- ch-t---huàn-yī-ià--a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ചക്രം മാറ്റാമോ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
| എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. |
我----几升----。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ-x-y-- jǐ--h-n- c---y--.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
| എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. |
我的 车 没- 油-了-。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
W- -e jū-m---ǒ- -óu--.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? |
您 --备用-箱 - ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Nín --u bèi-òn- y--x--n- -a?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
| എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? |
我---在 ---打 电- ?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- néng-z-i-n--------iàn---?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
| എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. |
我--要------。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W- -ūy-o-tu- --ē -úw-.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
| ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. |
我 找-汽---- 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ -hǎo qìc---xi-p-- ----g.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
| ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. |
发--- -- -通-故-。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Fā--ē---e-yīq- -iā--ōn----ì--.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
| സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? |
最-- 公用电- 在 哪 ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Zuì--n-de--ōng--ng---à-hu- z-i--ǎ?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? |
您 -- ---机-吗 ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Ní- -h---iān--ǒu-sh--jī m-?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
| ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. |
我- -要-帮--。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ-en-xū-ào-b--gzh-.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
| ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! |
您-叫 医----!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N----i-o---s--n--lái!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
| പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! |
您 叫 -察 - !
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
N-n-j-ào-j-ng-----á-!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
| നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. |
请-出---的----!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐng ch--hì n-n -e zh-ngjiàn!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
| നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请 出- 您的---- !
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Q--- --ū-hì ----de--i---ǐ -h--g!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
| നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请 ---您- 行车证 !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q--- c--sh--n---de x--g--ē -h---!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|