വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   zh 过去时4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു 读-,看书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dú-hū, k--s-ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
ഞാൻ വായിച്ചു. 我--完-- 。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
w- d--w-n----. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 整- -篇小---------- 。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Zh--g piā--chán----n-x--o-h-ō -ǒ--ū--- w-n---o. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
മനസ്സിലാക്കുക 明白,-解-领会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
Mí-g-----lǐ-iě,----g-uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
എനിക്ക് മനസിലായി. 我 -白---/--- - 。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
w- -í-gbáil-/ -----n-le. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 整-------都懂-了-。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z----gè--é--hāng w---ū ---gl-. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
മറുപടി -答 回_ 回- -- 回答 0
H-í-á H____ H-í-á ----- Huídá
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 我 回----。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w-----dá-e. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 我 -答-- 所-的 -- 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Wǒ h---á------yǒ- de -è-t-. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 我-知道 -我-早就 -道 - 。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Wǒ-zh--à--- -ǒ z-- j---z--d-ol-. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 我-把它 -下-----经--它 --来-了 。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
W---ǎ t---i- -ià-– -- --j-ng-b- t----- ----áil-. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 我-听 -------我 听-过 了 。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W- t-n- --ège---zhè-e-w- tī-g ---ō-----. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 我 -- –我 已经--它-取- - 。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Wǒ-qǔ l---–-wǒ--ǐ---g bǎ ----ǔ---il-. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 我-带来 -我 -经 -它 带来 - 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W--d-i lái-–--- yǐj-ng bǎ--- dà---á--e. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 我-买-这- ---已经 ---个-买- - 。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
W- m------g- – -ǒ --jīn---ǎ zh-ge---i-láil-. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 我-等-–- 等过 - 。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ-dě-g --wǒ--ěngg-ò-e. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 我 解释--- –- -经 -释--这- --。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
Wǒ ji-s------g--– wǒ -ǐ---g ji---ì-u--zh--e--. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 我 知道-这- -我 -经-知道-这--- 。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Wǒ--h---- z--ge-- -----j-n- -h-d---zhèg---. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -