Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tagalog Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? S--n ka-n----- ---Espan-o-? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? M------g -- -in----ng Portuges? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Oo,--- n-k--a--------- -in---o n- on--n- -t-l-a--. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. S- t---i---o,-an- g-l--g----ng-m--salita. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Bahasa itu agak serupa. A----g- w--a -y---l-- ---ka-ula-. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Na-int-nd---- k- s--ang -a----. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Ngu--- a-- --g--sa-i-a-a- --gs---l---ay-m--ir-p. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. M-ra---p- r-n a--n--pagkakama--. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Tolong betulkan saya. Kung ma-ri-ay-itam--mo --o. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Sebutan anda agak bagus. An----l--- n----g-igk-s --. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. M---------ng-b--a--a-- p-nt-. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. M--a-in--ma-ab--kung -a-- ------g---in-. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ---------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Apakah bahasa ibunda anda? An--a-- i--n- k-t-t-b-ng----a? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Kum----a-k- ba ng----s--g wik-? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Al-n---klat---g-gi-agam-- --? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Hindi k- ma----a-s--n-a-o-, ---- --o a-g--a-a-. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Hin-i -- m-ala------ p-m--at. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Saya sudah terlupa. Nak--im-t-n-k- ----an. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -