Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Г----- --у-и-и-ис---с-ий?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
G-e--- ---c--l- i---n-k--?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
В-------е--о-е-по----а-ь---й?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V- ---yet------- po-t--al-skiy?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Да,---немн-го итал-ян-к-й.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da--i-----og----al--a--k-y.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
П--моем-,--- гов-ри-е-о---ь--ор--о.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--m-ye-u,-----o--r----oche-- k--r-sh-.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Bahasa itu agak serupa.
Эт----ы-и -оста-очно по---и.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Et- --z-k- ----a---hn- p---oz--.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Bahasa itu agak serupa.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я-и- х-р--- -о-----.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya-ik- -h--os----o-im--u.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Но г-во-ит--и ---а-- -л--но.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
No ------tʹ-- --sat- ----hno.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я е---д--а--м-о-о о-иб--.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Ya----hc-- de--yu --o-o o-h-bo-.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Tolong betulkan saya.
П-пр-в----- --н-,--ож--у-с-а -а-ды- -а--.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Pop---ly--te--e-ya, po---l-y--a -a-hd-y--az-.
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Tolong betulkan saya.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Sebutan anda agak bagus.
В--е -р--зно-ен-е -оста--чно ----ш-е.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V--he---oi-n---eni---d-------hno kho-o-h-ye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Sebutan anda agak bagus.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У -ас----о----й-а-ц---.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U-V---n--o--sh-y ak--en-.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
М--н- усл-шать-о--уд--Вы-род-м.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mo-hno us--sh--ʹ-otk----Vy -o-o-.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Apakah bahasa ibunda anda?
Как-- язык-В---р---ой?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K-koy y--y---ash r--n--?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Apakah bahasa ibunda anda?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
В--хо-и-е н--я-ык-вы- ----ы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V- -ho-i-e-n- --zy-o--y--k---y?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
К---- учебни-о- В- ---ьз---е--?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
Ka--m---h-bniko---- --l----et--ʹ?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
В д--н---мом-н--я--е--н--,--а---- ---ы-ае-ся.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V dan------me-- y------n--u- -a---n -a---aye--y-.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не---г----по---т- н----н-е.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Ya--e mog---spo---tʹ na-----ye.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Saya sudah terlupa.
Я--то заб-л.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y--eto-za--l.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Saya sudah terlupa.
Я это забыл.
Ya eto zabyl.