Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Где--ы-в-у-и-и и-п---кий?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
G----y-v---------sp--ski-?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
В---н-ете--о-е--о-ту-а---к--?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Vy-znay--- to-he-po-t-gal-sk--?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Да,-- н---о-о-и-а-ья--ки-.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da, ---em-ogo-ita-ʹ--nsk-y.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
П---о-----Вы --в-рит---ч--ь х---ш-.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P---o-emu, V- g--orit--oche-ʹ-k-----h-.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Bahasa itu agak serupa.
Эт--я-ыки--о---т--н- ----жи.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
E-i---z--i d--t--oc--o-p-k-o-h-.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Bahasa itu agak serupa.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я -- х-р--- по---аю.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya ik--k---osho p---mayu.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Н- ----р-т- - писа------жн-.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N- go-or--- -----atʹ-s-o-h--.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я---е делаю-мног--оши--к.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y--yes-che----------ogo os---ok.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Tolong betulkan saya.
П-пра-ля--- --н-, по-а----т- ка--ы---а--.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
P----v-yayt--m-nya, p-z---u---a-ka----- -a- .
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Tolong betulkan saya.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Sebutan anda agak bagus.
В--е про-знош-н------т-т--но хо---ее.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V-s-- -ro--nos-en-ye -------ch-o--h-ro--eye.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Sebutan anda agak bagus.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У --с-не-о--шо--ак-ент.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U --s n--ol-shoy -------.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
М-ж-о-усл--ат---ткуда В- род--.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mozh---uslys--tʹ otku-- ---r-do-.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Apakah bahasa ibunda anda?
К-ко---з-к--аш --дн--?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K-ko- yaz-k -as- rod-o-?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Apakah bahasa ibunda anda?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
В- х-ди-е н- язы--в-- к-рсы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Vy k----t-----y-z-k------ku-s-?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
Ка--м уче--ик---Вы п-льз-е--сь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K-k---u-he-nikom Vy--o---uye----?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
В ----ы--м--ен--я-не-зн-ю, ка- -н н-з-в---с-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V -a-n-y--o-en- ya ---zn-yu- ----on-naz-v--etsy-.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не-мог--всп-мн-----а----и-.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y- ---------s-om---ʹ -a-va---e.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Saya sudah terlupa.
Я--------ы-.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Ya-e---z----.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Saya sudah terlupa.
Я это забыл.
Ya eto zabyl.