Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? |
С---исп--ш-ны--ай--н-ү--ен-і-із?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
S---ï-p-nş--- -a---n-üy--n-i--z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? |
П-рту-а--а--а-білес-- --?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Por--galş--d- b-l--iz-b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. |
И-- азда- -та---н-а--а-біл-м-н.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ïya- a-dap----ly---- -a b---min.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Saya fikir anda bercakap dengan baik. |
Ме-і--е--сі- ө----ақ-- -ө--е--і-.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
M-n--şe--siz öte -aq-- -ö-le---z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Bahasa itu agak serupa. |
Бұ---ілд-р-б-р--ір-н--әж--------ұ--ас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
B-- ---d----ir--iri-e--je--ä-ir -qs-s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Bahasa itu agak serupa.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. |
Ме- ---рды ж---ы-т------і-.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
M---olardı -aq-ı---sine-in.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. |
Бір-қ---й--у ме----з--қ---.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Bi-aq sö-lew -e- --z- -ï-n.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
|
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
|
Saya masih melakukan banyak kesilapan. |
М-н----е-кө--қате----ер-м-н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
M-n-jäne-------te-j-be-e-in.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
|
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
|
Tolong betulkan saya. |
М--і--н----тү-е-іп ------зш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M-n--üne-i-t--etip -u-ıñız-ı.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
Tolong betulkan saya.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
Sebutan anda agak bagus. |
Д--ыстард- -те --қс------сы-.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dı---ta--ı --- ------a-----z.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
Sebutan anda agak bagus.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
Anda mempunyai sedikit loghat. |
А--ап -кц--ті-----ар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
A-d-p --ce-t---- bar.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
|
Anda mempunyai sedikit loghat.
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
|
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. |
Қ-й----к--г-ніңі- б-лі--ді.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Qayd-n kel-----iz bil--e-i.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
Apakah bahasa ibunda anda? |
Сіз-і--а-а-т-лі--з -ай-т--?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
S---i--a-a--ili-iz---- t--?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
Apakah bahasa ibunda anda?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
Adakah anda menjalani kursus bahasa? |
Т-- -йр--у -урсы-а---р---- -а?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Til----e-w-kwrsın---ar------a?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
Buku teks manakah yang anda gunakan? |
Қ-н-а- о------ы-п----ла--с-з?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Qa---y-oqwl--t--p-yd-lanas-z?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
Buku teks manakah yang anda gunakan?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. |
Д-л қ-з-р--ның ат-- біл-еймін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Däl qa--r---ı- ---n bilmeymin.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. |
Ат----е---е ---пе- т-р.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
A--wı--s-me-t----y ---.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
|
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
|
Saya sudah terlupa. |
Ұм--ып қ--д--.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Umıt-----ld--.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
|
Saya sudah terlupa.
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.
|