Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   cs Studium cizích jazyků

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? K---j----se-na-č-l /--a-------pa-ě-sk-? K__ j___ s_ n_____ / n______ š_________ K-e j-t- s- n-u-i- / n-u-i-a š-a-ě-s-y- --------------------------------------- Kde jste se naučil / naučila španělsky? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? M--vít--- -or-uga--ky? M______ i p___________ M-u-í-e i p-r-u-a-s-y- ---------------------- Mluvíte i portugalsky? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. A-- a -----i--ro--- it-l-ky. A__ a u___ i t_____ i_______ A-o a u-í- i t-o-h- i-a-s-y- ---------------------------- Ano a umím i trochu italsky. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M----m, -e-m--víte--e--i-dob-e. M______ ž_ m______ v____ d_____ M-s-í-, ž- m-u-í-e v-l-i d-b-e- ------------------------------- Myslím, že mluvíte velmi dobře. 0
Bahasa itu agak serupa. Js-u-to-do-ela p-d-b-----zy-y. J___ t_ d_____ p______ j______ J-o- t- d-c-l- p-d-b-é j-z-k-. ------------------------------ Jsou to docela podobné jazyky. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Mo-u -im---b-e--oz----. M___ j__ d____ r_______ M-h- j-m d-b-e r-z-m-t- ----------------------- Mohu jim dobře rozumět. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Ale -l--it---------e--ě---. A__ m_____ a p___ j_ t_____ A-e m-u-i- a p-á- j- t-ž-é- --------------------------- Ale mluvit a psát je těžké. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. P--á--ješt---ělám-h--n----yb. P____ j____ d____ h____ c____ P-ř-d j-š-ě d-l-m h-d-ě c-y-. ----------------------------- Pořád ještě dělám hodně chyb. 0
Tolong betulkan saya. P-o-----p--vuj-- m-ě--tá--. P_____ o________ m__ s_____ P-o-í- o-r-v-j-e m-ě s-á-e- --------------------------- Prosím opravujte mně stále. 0
Sebutan anda agak bagus. V------sl-vn-s- -----c--a---b-á. V___ v_________ j_ d_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- d-c-l- d-b-á- -------------------------------- Vaše výslovnost je docela dobrá. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. M--e l-h-- --íz---. M___ l____ p_______ M-t- l-h-ý p-í-v-k- ------------------- Máte lehký přízvuk. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. P--ná---, --k-d ----. P____ s__ o____ j____ P-z-á s-, o-k-d j-t-. --------------------- Pozná se, odkud jste. 0
Apakah bahasa ibunda anda? C---e V-še--at-ř-t-n-? C_ j_ V___ m__________ C- j- V-š- m-t-ř-t-n-? ---------------------- Co je Vaše mateřština? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Ú-a-t---e s- j-z-ko--h----r-u? Ú________ s_ j_________ k_____ Ú-a-t-í-e s- j-z-k-v-h- k-r-u- ------------------------------ Účastníte se jazykového kurzu? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Po----č--o--e ---t-? P____ č___ s_ u_____ P-d-e č-h- s- u-í-e- -------------------- Podle čeho se učíte? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Te- -i-nev-p-mí---- jak -- to-jmenuj-. T__ s_ n___________ j__ s_ t_ j_______ T-ď s- n-v-p-m-n-m- j-k s- t- j-e-u-e- -------------------------------------- Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. N- - n- s--v-p-m--o----a-t-- n--ev. N_ a n_ s_ v_________ n_ t__ n_____ N- a n- s- v-p-m-n-u- n- t-n n-z-v- ----------------------------------- Ne a ne si vzpomenout na ten název. 0
Saya sudah terlupa. Z--om----/ z-p-m-ě------m---. Z_______ / z________ j___ t__ Z-p-m-ě- / z-p-m-ě-a j-e- t-. ----------------------------- Zapomněl / zapomněla jsem to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -