Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Дз- В--в-вуча---іспа-с-ую-мову?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D-- ----yv------ -s-a----y- -ovu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы--а--а-- вал-----е ----уг-л-ск-й?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vy-t--sam- va----e--e----t-g-l-s---?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Та-, --чэ --т-о-к--в---д----таль---кай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Ta-, ya-h--- ya-tr--h-і-v--o---- і-al’-a---a-.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
Я-лі-у,-Вы-вел--- --б-а-ра-маўл-еце.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Y- -і-h-- ----e------o--a--a-m-u-y--e-s-.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Bahasa itu agak serupa.
М-в- -а--л- ---о--ы-.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
Mov- d-vol--------y-a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Bahasa itu agak serupa.
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я Ва---обр--р------.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya --s dobra-r-z-----.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Ал---а-маў-я-ь - ---а-ь-----жк-.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al- -azm--l--t-’ - ---at-’-- -s-az-ka.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я --блю-я-ч--ш--т -амылак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y- --b-----as-ch- s---t -a-yla-.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Tolong betulkan saya.
К----л---а, -а-раўл-й-- ---е --ўжды!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K--і -a---,-p-p-au------- -yane z--zh--!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Tolong betulkan saya.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Sebutan anda agak bagus.
У--а- ц--ка--доб-а---ы-аўле--е.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U -a- -sa--a--d-br-e-vymau-e---.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Sebutan anda agak bagus.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У В-с-ч---ц- -е---і-- ------.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U-Va- -huva--’ --v--l-k----t----.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Мо--а паз-аць--а-к-л---------х---.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M--hna p-z-at-’, --k--’-Vy -ryekh-l-.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Apakah bahasa ibunda anda?
Якая----а--о-на--мо--?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Ya-a-- Va--- ---n-ya-----?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Apakah bahasa ibunda anda?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы-п---о-з----мо--ы- -ур-ы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Vy pr-kho-zіtse mo---y- k-r-y?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
З----м па-ру---ка- В---рацу--е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z ----- pa--uc-n-k---V- -r-ts-et--?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
Ц-пер-я-не м-г- ўзга--ц----к -- на-ыва--ца.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Ts-ap-r ---ne-m--- u-g----s-- y-k -o--na-y-a--s-sa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я-н---агу -з--да---на-в--па--у-н-к-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y--ne -a---uz-ada-s’----v----dru-hnіk-.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Saya sudah terlupa.
Я -е-з--ы-.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Ya--a-e z-by-.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Saya sudah terlupa.
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.