Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Д-е--ы-в-в----і ---анск-- мо-у?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
Dze Vy--y---h-lі--s-an----u--o-u?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы--акс-ма-вало-ае-е -арт--а--ск--?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vy-t-----a -a-odae--- -a-tug--’--ay?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Т--,---чэ ----ошкі -ал-даю------------.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T--- -----he ----ros-kі -alo-ay- і-a-’---sk--.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
Я ліч-- В--в--ь-і --бр--р-з---ля---.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya--іch------v--’mі ----- ra-maul-a--t-e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Saya fikir anda bercakap dengan baik.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Bahasa itu agak serupa.
Мовы дав-лі -а-об---.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
Movy -av-l--pa-o-ny-a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Bahasa itu agak serupa.
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я В-- до--а-р-зу-ею.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya-----d---- ra-um---.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik.
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Але р-зма-л--- і -іса--------к-.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al- --z-a--yat-----pіsat-- – t--az-ka.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я р-бл--я-чэ-ш--т па-ыл--.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y- r---y---a-hche-sh--t-----lak.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Saya masih melakukan banyak kesilapan.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Tolong betulkan saya.
Ка-і-л-с-а,-п-п-а-ля-це ---- з--ж-ы!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K-l--l-sk-- pap---l---t-e-m-----zauzhdy!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Tolong betulkan saya.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Sebutan anda agak bagus.
У -ас---л-а-----рае вы--ўлен-е.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U -as ts---am-do---e --ma-le-ne.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Sebutan anda agak bagus.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У Ва- чу---ь н---л--і а--эн-.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U--as -h-vat-- nevy-lі-- a-ts--t.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Anda mempunyai sedikit loghat.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Мо-н- -а-н-ц----д-----В- п-ыех--і.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Mozh-a pa-n-t--, a-ku-- -- p-yek---і.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Apakah bahasa ibunda anda?
Я--- -аш--ро-на- м-ва?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Ya--ya------ -odnay- m---?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Apakah bahasa ibunda anda?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы п----дзіце-моўныя----сы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V-----k----і--e---u-yya-k--s-?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Adakah anda menjalani kursus bahasa?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
З я--м -а-ручн--а---ы-п-а-уе-е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z y-kіm -----ch-іk-- ----r-----t-e?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Buku teks manakah yang anda gunakan?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
Ц---- я-н---агу--згад-ц-,--к-ён----ы---ц--.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
T-y---r-ya ne m-g--u----a--’,---k y-- naz--a-t--sa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я ---ма-- ўзгад--ь -азву-п-др---і-а.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y- ne m--u--z-a-ats- n--vu ---ruch-іk-.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Saya sudah terlupa.
Я -- за--ў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y- -ay--zabyu.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Saya sudah terlupa.
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.