Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   em Public transportation

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [thirty-six]

Public transportation

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay English (US) Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Wh-r--i- the--u- ----? W____ i_ t__ b__ s____ W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W-i-h--u-----s -----e -it- c--------c-nt--------? W____ b__ g___ t_ t__ c___ c_____ / c_____ (_____ W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.)? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Whic- -us-do I-h-v-----t-k-? W____ b__ d_ I h___ t_ t____ W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? D--I--av-------a-g-? D_ I h___ t_ c______ D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Wh--e-d- I h--e -- --a-ge? W____ d_ I h___ t_ c______ W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Berapakah harga tiket? H-w m--h----s a -i-k-- ----? H__ m___ d___ a t_____ c____ H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H-- m--- st-ps are -he-- be-----d-wntown - -he city-c-n-re? H__ m___ s____ a__ t____ b_____ d_______ / t__ c___ c______ H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Anda perlu turun di sini. Yo---a---to get-o-----r-. Y__ h___ t_ g__ o__ h____ Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Anda perlu keluar di belakang. Y-- --v---o -et --f------e ---k. Y__ h___ t_ g__ o__ a_ t__ b____ Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. T-- --x- -ra-- i---n-5 m-n-te-. T__ n___ t____ i_ i_ 5 m_______ T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. T-e nex-----m--s ---1- m-n-te-. T__ n___ t___ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. T---n--t -us--s in-1----nu-e-. T__ n___ b__ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? W-en--s --- -ast--r---? W___ i_ t__ l___ t_____ W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? W-en-is-the--ast -r-m? W___ i_ t__ l___ t____ W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? W-en-i- t-- las- bu-? W___ i_ t__ l___ b___ W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Do-you--a-- a-tic-e-? D_ y__ h___ a t______ D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. A ------- –--o, --do----h--e-one. A t______ – N__ I d____ h___ o___ A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Then -----av--t- pa--a-fine. T___ y__ h___ t_ p__ a f____ T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -