Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   kk Жергілікті қоғамдық көлік

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [отыз алты]

36 [otız altı]

Жергілікті қоғамдық көлік

Jergilikti qoğamdıq kölik

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Ав-о--с а-лд--а-- -а-д-? А______ а________ қ_____ А-т-б-с а-л-а-а-ы қ-й-а- ------------------------ Автобус аялдамасы қайда? 0
A-t-b-s-ay-ldaması-qa--a? A______ a_________ q_____ A-t-b-s a-a-d-m-s- q-y-a- ------------------------- Avtobws ayaldaması qayda?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? О-тал-қ-а қай ---об-с бар-д-? О________ қ__ а______ б______ О-т-л-қ-а қ-й а-т-б-с б-р-д-? ----------------------------- Орталыққа қай автобус барады? 0
Or-a---q- --- -v--b-s-ba----? O________ q__ a______ b______ O-t-l-q-a q-y a-t-b-s b-r-d-? ----------------------------- Ortalıqqa qay avtobws baradı?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Қ-й а---б---а отыру-- к-рек? Қ__ а________ о______ к_____ Қ-й а-т-б-с-а о-ы-у-м к-р-к- ---------------------------- Қай автобусқа отыруым керек? 0
Q-- -v---w-q--o--r-ı- ke---? Q__ a________ o______ k_____ Q-y a-t-b-s-a o-ı-w-m k-r-k- ---------------------------- Qay avtobwsqa otırwım kerek?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Бас-а-к-------ау-суым --рек --? Б____ к______ а______ к____ п__ Б-с-а к-л-к-е а-ы-у-м к-р-к п-? ------------------------------- Басқа көлікке ауысуым керек пе? 0
B---- -ö-i-ke-a-ı-w-m-k-re---e? B____ k______ a______ k____ p__ B-s-a k-l-k-e a-ı-w-m k-r-k p-? ------------------------------- Basqa kölikke awıswım kerek pe?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Б-с-а-кө--кке қ-й ж-р-- а-ы-уым --рек? Б____ к______ қ__ ж____ а______ к_____ Б-с-а к-л-к-е қ-й ж-р-е а-ы-у-м к-р-к- -------------------------------------- Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? 0
Ba--- köl-kke -ay--erde---ı-wım -e-ek? B____ k______ q__ j____ a______ k_____ B-s-a k-l-k-e q-y j-r-e a-ı-w-m k-r-k- -------------------------------------- Basqa kölikke qay jerde awıswım kerek?
Berapakah harga tiket? Б-р-б-л-- қан-а----ады? Б__ б____ қ____ т______ Б-р б-л-т қ-н-а т-р-д-? ----------------------- Бір билет қанша тұрады? 0
Bir--ï-e- --nşa--u-ad-? B__ b____ q____ t______ B-r b-l-t q-n-a t-r-d-? ----------------------- Bir bïlet qanşa turadı?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ор--лы--- д-йі-----е -я---ма ба-? О________ д____ н___ а______ б___ О-т-л-қ-а д-й-н н-ш- а-л-а-а б-р- --------------------------------- Орталыққа дейін неше аялдама бар? 0
O------q------n -e-- --a-d-ma--ar? O________ d____ n___ a_______ b___ O-t-l-q-a d-y-n n-ş- a-a-d-m- b-r- ---------------------------------- Ortalıqqa deyin neşe ayaldama bar?
Anda perlu turun di sini. С-----ос- ----е- ---- -е---. С____ о__ ж_____ ш___ к_____ С-з-е о-ы ж-р-е- ш-ғ- к-р-к- ---------------------------- Сізге осы жерден шығу керек. 0
S-z-e o-- --rd-- ---- ke-ek. S____ o__ j_____ ş___ k_____ S-z-e o-ı j-r-e- ş-ğ- k-r-k- ---------------------------- Sizge osı jerden şığw kerek.
Anda perlu keluar di belakang. С-з-е--р-қы-жақ-ан шығ- --р-к. С____ а____ ж_____ ш___ к_____ С-з-е а-т-ы ж-қ-а- ш-ғ- к-р-к- ------------------------------ Сізге артқы жақтан шығу керек. 0
S-zge-a--qı-j-q-an --ğ--k---k. S____ a____ j_____ ş___ k_____ S-z-e a-t-ı j-q-a- ş-ğ- k-r-k- ------------------------------ Sizge artqı jaqtan şığw kerek.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Ке---і метро--е---ин---ан---- келе-і. К_____ м____ б__ м_______ с__ к______ К-л-с- м-т-о б-с м-н-т-а- с-ң к-л-д-. ------------------------------------- Келесі метро бес минуттан соң келеді. 0
K--esi -e-r------mï-w-t-n-so- -el-di. K_____ m____ b__ m_______ s__ k______ K-l-s- m-t-o b-s m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. ------------------------------------- Kelesi metro bes mïnwttan soñ keledi.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Ке--сі--р---ай-10 -ину--ан со- -е-е--. К_____ т______ 1_ м_______ с__ к______ К-л-с- т-а-в-й 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-. -------------------------------------- Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. 0
Ke---i -ram--y--0 mï-w--a--s-- ke-edi. K_____ t______ 1_ m_______ s__ k______ K-l-s- t-a-v-y 1- m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. -------------------------------------- Kelesi tramvay 10 mïnwttan soñ keledi.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Ке-е-і а--обус -5--и--т--н--о--ке--ді. К_____ а______ 1_ м_______ с__ к______ К-л-с- а-т-б-с 1- м-н-т-а- с-ң к-л-д-. -------------------------------------- Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. 0
K----i -vto--s 1--mï--tta- s-ñ-ke----. K_____ a______ 1_ m_______ s__ k______ K-l-s- a-t-b-s 1- m-n-t-a- s-ñ k-l-d-. -------------------------------------- Kelesi avtobws 15 mïnwttan soñ keledi.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Соңғ--м-тр- -аша- кет-д-? С____ м____ қ____ к______ С-ң-ы м-т-о қ-ш-н к-т-д-? ------------------------- Соңғы метро қашан кетеді? 0
Soñ-- -e-r---a--n-k-t-d-? S____ m____ q____ k______ S-ñ-ı m-t-o q-ş-n k-t-d-? ------------------------- Soñğı metro qaşan ketedi?
Bilakah trem terakhir bertolak? С-ңғы -ра---й---ш-н -е-еді? С____ т______ қ____ к______ С-ң-ы т-а-в-й қ-ш-н к-т-д-? --------------------------- Соңғы трамвай қашан кетеді? 0
S-ñğ--t-a-vay-qaşan ----d-? S____ t______ q____ k______ S-ñ-ı t-a-v-y q-ş-n k-t-d-? --------------------------- Soñğı tramvay qaşan ketedi?
Bilakah bas terakhir bertolak? Соң-- а---бу--қа-ан-------? С____ а______ қ____ к______ С-ң-ы а-т-б-с қ-ш-н к-т-д-? --------------------------- Соңғы автобус қашан кетеді? 0
So-ğ-----o-ws q-ş-n--e--di? S____ a______ q____ k______ S-ñ-ı a-t-b-s q-ş-n k-t-d-? --------------------------- Soñğı avtobws qaşan ketedi?
Adakah anda mempunyai tiket? Сіз-е-би--т б-р--а? С____ б____ б__ м__ С-з-е б-л-т б-р м-? ------------------- Сізде билет бар ма? 0
S-zde--ïle- -ar---? S____ b____ b__ m__ S-z-e b-l-t b-r m-? ------------------- Sizde bïlet bar ma?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Б-лет п-------қ- ме--е жо-. Б____ п__ – Ж___ м____ ж___ Б-л-т п-? – Ж-қ- м-н-е ж-қ- --------------------------- Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. 0
B-let--e- –----,---n-e joq. B____ p__ – J___ m____ j___ B-l-t p-? – J-q- m-n-e j-q- --------------------------- Bïlet pe? – Joq, mende joq.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. О-д- сіз-е-а-ы--ұ- төле- -----. О___ с____ а______ т____ к_____ О-д- с-з-е а-ы-п-л т-л-у к-р-к- ------------------------------- Онда сізге айыппұл төлеу керек. 0
On-----zg--a-------töl---ker--. O___ s____ a______ t____ k_____ O-d- s-z-e a-ı-p-l t-l-w k-r-k- ------------------------------- Onda sizge ayıppul tölew kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -