Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   eo Publikaj transportoj

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [tridek ses]

Publikaj transportoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Di manakah perhentian bas? K-e-e-t-- -- -us--l---o? K__ e____ l_ b__________ K-e e-t-s l- b-s-a-t-j-? ------------------------ Kie estas la bushaltejo? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Kiu -uso--etu-a- a--la---bo--n-r-? K__ b___ v______ a_ l_ u__________ K-u b-s- v-t-r-s a- l- u-b-c-n-r-? ---------------------------------- Kiu buso veturas al la urbocentro? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Kiu--linion -i -ren-? K___ l_____ m_ p_____ K-u- l-n-o- m- p-e-u- --------------------- Kiun linion mi prenu? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Ĉ- -i-d--------ĝ-? Ĉ_ m_ d____ ŝ_____ Ĉ- m- d-v-s ŝ-n-i- ------------------ Ĉu mi devas ŝanĝi? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? K-e m--de-a--ŝ-n-i? K__ m_ d____ ŝ_____ K-e m- d-v-s ŝ-n-i- ------------------- Kie mi devas ŝanĝi? 0
Berapakah harga tiket? Kio- k-s-a- b-l-t-? K___ k_____ b______ K-o- k-s-a- b-l-t-? ------------------- Kiom kostas bileto? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ki-m da h--t--o--e-ta- ĝ-s ---u-b-cen--- ? K___ d_ h_______ e____ ĝ__ l_ u_________ ? K-o- d- h-l-e-o- e-t-s ĝ-s l- u-b-c-n-r- ? ------------------------------------------ Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? 0
Anda perlu turun di sini. Vi---vas-elb---ĝ- ---t-e. V_ d____ e_______ ĉ______ V- d-v-s e-b-s-ĝ- ĉ---i-. ------------------------- Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. 0
Anda perlu keluar di belakang. Vi-d-----e-b-siĝ------ntaŭe. V_ d____ e_______ m_________ V- d-v-s e-b-s-ĝ- m-l-n-a-e- ---------------------------- Vi devas elbusiĝi malantaŭe. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. L- s-kvan-- met-o- -l-enos--o-- k-in --nut--. L_ s_______ m_____ a______ p___ k___ m_______ L- s-k-a-t- m-t-o- a-v-n-s p-s- k-i- m-n-t-j- --------------------------------------------- La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. La s----n-- -r-mo al---o---o-- -ek---nut--. L_ s_______ t____ a______ p___ d__ m_______ L- s-k-a-t- t-a-o a-v-n-s p-s- d-k m-n-t-j- ------------------------------------------- La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. L- -e-van-- --so-al--nos -o-t d-k-kv-- m-n-toj. L_ s_______ b___ a______ p___ d__ k___ m_______ L- s-k-a-t- b-s- a-v-n-s p-s- d-k k-i- m-n-t-j- ----------------------------------------------- La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? K-a---a-l--ta--e-roo-f-rvetura-? K___ l_ l____ m_____ f__________ K-a- l- l-s-a m-t-o- f-r-e-u-a-? -------------------------------- Kiam la lasta metroo forveturas? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Ki-m -- l-st---ra-o-f---et--as? K___ l_ l____ t____ f__________ K-a- l- l-s-a t-a-o f-r-e-u-a-? ------------------------------- Kiam la lasta tramo forveturas? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Kia--la-l--t---uso-f--vetura-? K___ l_ l____ b___ f__________ K-a- l- l-s-a b-s- f-r-e-u-a-? ------------------------------ Kiam la lasta buso forveturas? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Ĉu-vi-h---s---l-t-n? Ĉ_ v_ h____ b_______ Ĉ- v- h-v-s b-l-t-n- -------------------- Ĉu vi havas bileton? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Bi--to---- --,-mi h--as -----n. B_______ – N__ m_ h____ n______ B-l-t-n- – N-, m- h-v-s n-n-u-. ------------------------------- Bileton? – Ne, mi havas neniun. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Do -i ----s pagi -onpuno-. D_ v_ d____ p___ m________ D- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-. -------------------------- Do vi devas pagi monpunon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -