Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ad ЦIыфзещэ транспорт

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [щэкIырэ хырэ]

36 [shhjekIyrje hyrje]

ЦIыфзещэ транспорт

CIyfzeshhje transport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Di manakah perhentian bas? А-т-б-- к--уцупIэр---дэ-щ-I? А______ к_________ т___ щ___ А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I- ---------------------------- Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? 0
A--o--- k-eu-upIj---t-dj- s-h--? A______ k__________ t____ s_____ A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I- -------------------------------- Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Т-р---в----сэ--к-----г--чэм кIор--? Т___ а________ к____ г_____ к______ Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-? ----------------------------------- Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? 0
T-ra---t-b-sje- --e--- --pch--m k--rje-? T___ a_________ k_____ g_______ k_______ T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r- ---------------------------------------- Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Тар----о-о---ы--тех----фа-р? Т___ г_____ с_________ ф____ Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-? ---------------------------- Тара гъогоу сызытехьан фаер? 0
Ta-a g-g-u---z-teh-a- f-e-? T___ g____ s_________ f____ T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-? --------------------------- Tara gogou syzyteh'an faer?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Сэ-нэм---ы- с-тI--х-а-ь-н-ф--? С_ н_______ с____________ ф___ С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я- ------------------------------ Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? 0
Sj--nj--yk-y- ---I-sh'----yn----a? S__ n________ s_____________ f____ S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-? ---------------------------------- Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Тыдэр--ч-ып-э- н-м-к-ым---щ-т---хьа---н--а-? Т_____ ч______ н_______ с______________ ф___ Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я- -------------------------------------------- Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? 0
T-----j- c-I-pI--m n-----Iym -y--hi-I-sh-az---n f---? T_______ c________ n________ s_________________ f____ T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-? ----------------------------------------------------- Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
Berapakah harga tiket? Б-ле-ы--т---п- ----? Б______ т_____ ы____ Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-? -------------------- Билетым тхьапш ыуас? 0
Bil--ym----a--- -u--? B______ t______ y____ B-l-t-m t-'-p-h y-a-? --------------------- Biletym th'apsh yuas?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Г-п-эм нэ---------тхь-п- щ-I--? Г_____ н__ у_____ т_____ щ_____ Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р- ------------------------------- Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? 0
G---h-e---je- ucupI-- --'aps-----yI---? G_______ n___ u______ t______ s________ G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-? --------------------------------------- Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
Anda perlu turun di sini. Мыщ-----ы- о---к-------. М__ д_____ о у_____ ф___ М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е- ------------------------ Мыщ дэжьым о уикIын фае. 0
M-shh-dj--h-y- o-uikI-n fae. M____ d_______ o u_____ f___ M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e- ---------------------------- Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
Anda perlu keluar di belakang. О ----кI--у-к--н-фа-. О ы______ у_____ ф___ О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е- --------------------- О ыкIэкIэ уикIын фае. 0
O-ykI--k--- -i-I-n f--. O y________ u_____ f___ O y-I-e-I-e u-k-y- f-e- ----------------------- O ykIjekIje uikIyn fae.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Къ-к----ыкI-р- ----ок-р -а-ъ-къит-к---ме-р-- къ-сыщ-. К_____________ м_______ т____________ м_____ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т- ----------------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. 0
Kyk-j-l-kIo----m-e-h-ok-r t-kik--f--j---e-r-m-k--s-s-ht. K_____________ m_________ t___________ m_____ k_________ K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. КъыкI--ъыкI--- -ра-ваир--а------пш-к-------ы-т. К_____________ т_______ т_____________ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т- ----------------------------------------------- КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. 0
Ky-----yk----- tr-m-ai-------ips-----e kje-ys--t. K_____________ t_______ t_____________ k_________ K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t- ------------------------------------------------- KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. К-ыкIэлъ--Iорэ -вт--у--р т-к-икъ п-IыкI-тфк-- -ъ-с---. К_____________ а________ т______ п___________ к_______ К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т- ------------------------------------------------------ КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. 0
K--I---y--orje-av-o-u--r --k-- --h--kI---kI---k---y----. K_____________ a________ t____ p_____________ k_________ K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t- -------------------------------------------------------- KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? С--и-ъуа-ауж--э мэ-I--у---етро--зы---у--рэр? С_______ а_____ м_______ м_____ з___________ С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р- -------------------------------------------- Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? 0
Sy---ua--u-hy--- -j-s--o----m--r-- z---h-I----j--? S______ a_______ m_________ m_____ z______________ S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-? -------------------------------------------------- Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
Bilakah trem terakhir bertolak? Сыдигъуа--у-ырэ тра--а---з--у-Iр-р? С_______ а_____ т_______ з_________ С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р- ----------------------------------- Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? 0
Sydigu- a----r---tr-----r-z-Iuk-rj-r? S______ a_______ t_______ z__________ S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-? ------------------------------------- Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
Bilakah bas terakhir bertolak? С----ъ-а-ау--р- --т--у--р з-I-кIрэ-? С_______ а_____ а________ з_________ С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р- ------------------------------------ Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? 0
Sy----a a------e-av-o---yr zyI-kIr---? S______ a_______ a________ z__________ S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-? -------------------------------------- Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
Adakah anda mempunyai tiket? Б-----уи--? Б____ у____ Б-л-т у-I-? ----------- Билет уиIа? 0
B-------I-? B____ u____ B-l-t u-I-? ----------- Bilet uiIa?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Б-л-т--–--ьау--си---. Б_____ – Х____ с_____ Б-л-т- – Х-а-, с-I-п- --------------------- Билет? – Хьау, сиIэп. 0
B--et----H'au,---I---. B_____ – H____ s______ B-l-t- – H-a-, s-I-e-. ---------------------- Bilet? – H'au, siIjep.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. А-ыг--м та-ыр-п-ын ф-е. А______ т____ п___ ф___ А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е- ----------------------- Ащыгъум тазыр птын фае. 0
Ash---u- t-zyr ---n-fae. A_______ t____ p___ f___ A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e- ------------------------ Ashhygum tazyr ptyn fae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -