Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ru Общественный транспорт

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

[Obshchestvennyy transport]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Где -----усная ------вка? Г__ а_________ о_________ Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
Gd--av-o-u-na---o-t-n-v-a? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Како- -вто--- -д-----це-т-? К____ а______ и___ в ц_____ К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
Kak-y avtobus--d-- v---e-tr? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Как-я ли--- м-е-н-ж-а? К____ л____ м__ н_____ К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
Ka-a-- ---i-- -ne---zh--? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Мне н-д- п-ресажив--ься? М__ н___ п______________ М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
M---------e--saz-ivatʹs-a? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Где ----на-о пере------т-с-? Г__ м__ н___ п______________ Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
Gd- mne nado--eresa-h--a-ʹsya? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
Berapakah harga tiket? С--л-ко--то-т-од-н бил--? С______ с____ о___ б_____ С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
Sk-l--- ---------- -i-et? S______ s____ o___ b_____ S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? С---ь-о ---ан-во---о -ент-а? С______ о________ д_ ц______ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
S-olʹ-o-o-ta--vok--o --entra? S______ o________ d_ t_______ S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a- ----------------------------- Skolʹko ostanovok do tsentra?
Anda perlu turun di sini. Вам ---н- в---дить здес-. В__ н____ в_______ з_____ В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
V-- -uzh-o -y---dit----e-ʹ. V__ n_____ v________ z_____ V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ- --------------------------- Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
Anda perlu keluar di belakang. Вы--о-ж-- --ход--ь сз-ди. В_ д_____ в_______ с_____ В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
V- ------- v---od--ʹ-s-ad-. V_ d______ v________ s_____ V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i- --------------------------- Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. С-едую--й--оез------- при--т ч-р-- 5----ут. С________ п____ м____ п_____ ч____ 5 м_____ С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
S-edu-u-hch-y p-yez- -e--o -r-----ch---- ----nut. S____________ p_____ m____ p_____ c_____ 5 m_____ S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t- ------------------------------------------------- Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. С--дую-ий т--м--й-----ё--через -0--и--т. С________ т______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
S-ed-yus-c----tra-v-y p-i-ë- --e-e- 1---in--. S____________ t______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. С-ед--щ-- ав------п-ид-------з 1------т. С________ а______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
Sle-uyu-hc--y a--o--s--r-dët --e-e- -5 min-t. S____________ a______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Ког-а-у-о--т-п--ледни- п-езд----р-? К____ у_____ п________ п____ м_____ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
K--d- ukhod----os-ed--y poy--- me-ro? K____ u______ p________ p_____ m_____ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o- ------------------------------------- Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
Bilakah trem terakhir bertolak? К--д- --о-ит по--е-ний т---вай? К____ у_____ п________ т_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
K---a-u-----t p--le-n-- t--m-ay? K____ u______ p________ t_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy tramvay?
Bilakah bas terakhir bertolak? К---а--------посл--ний---то-у-? К____ у_____ п________ а_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
Ko-d-----odi- p-----n-- avto--s? K____ u______ p________ a_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy avtobus?
Adakah anda mempunyai tiket? У Вас ес-ь------? У В__ е___ б_____ У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
U Vas -est---ilet? U V__ y____ b_____ U V-s y-s-ʹ b-l-t- ------------------ U Vas yestʹ bilet?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Би-ет- –-Н-т,-у-ме-- е---н-т. Б_____ – Н___ у м___ е__ н___ Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
Bi--t--– --t----meny--y------t. B_____ – N___ u m____ y___ n___ B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t- ------------------------------- Bilet? – Net, u menya yego net.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. То-д- --м --и----я п-ати-ь---р--. Т____ В__ п_______ п______ ш_____ Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
To--a--am pri---sy- p-----ʹ-s---af. T____ V__ p________ p______ s______ T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-. ----------------------------------- Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -