Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Di manakah perhentian bas? А----ус а--да--с--к---а? А______ а________ к_____ А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а- ------------------------ Автобус аялдамасы кайда? 0
Avto--- aya-d--as- ---d-? A______ a_________ k_____ A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a- ------------------------- Avtobus ayaldaması kayda?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Ка----а----у----рб-р-о бар--? К____ а______ б_______ б_____ К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т- ----------------------------- Кайсы автобус борборго барат? 0
Kay---av--bus-b-r-o--o---r-t? K____ a______ b_______ b_____ K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t- ----------------------------- Kaysı avtobus borborgo barat?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? М---ка--- -ин--н- ------ -е--к? М__ к____ л______ а_____ к_____ М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к- ------------------------------- Мен кайсы линияны алышым керек? 0
Men ------li-i--nı al-ş-m -e--k? M__ k____ l_______ a_____ k_____ M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k- -------------------------------- Men kaysı liniyanı alışım kerek?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? По--д-к-т-руш-- ке-ек-----бу? П____ к________ к____ б______ П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-? ----------------------------- Поезд которушум керек болобу? 0
P-ezd k-to-uşum-k--ek-bo--bu? P____ k________ k____ b______ P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? ----------------------------- Poezd kotoruşum kerek bolobu?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? По-з--е-----а-д- алм-----у- к-рек? П_________ к____ а_________ к_____ П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к- ---------------------------------- Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 0
Poe-dd-rdi--a-----lma--ır-u k--ek? P_________ k____ a_________ k_____ P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k- ---------------------------------- Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
Berapakah harga tiket? Би--- кан-- ту---? Б____ к____ т_____ Б-л-т к-н-а т-р-т- ------------------ Билет канча турат? 0
B-let-kanç--tur-t? B____ k____ t_____ B-l-t k-n-a t-r-t- ------------------ Bilet kança turat?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Бо--------е--н -анч---ялд-м--б-р? Б_______ ч____ к____ а______ б___ Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р- --------------------------------- Борборго чейин канча аялдама бар? 0
B--bor-o -eyin--a--a----ldama -a-? B_______ ç____ k____ a_______ b___ B-r-o-g- ç-y-n k-n-a a-a-d-m- b-r- ---------------------------------- Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
Anda perlu turun di sini. Бу- ---де------ү--з----ек. Б__ ж_____ т_______ к_____ Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к- -------------------------- Бул жерден түшүүңүз керек. 0
Bul-je--e--t-ş-üŋ-z--e-e-. B__ j_____ t_______ k_____ B-l j-r-e- t-ş-ü-ü- k-r-k- -------------------------- Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
Anda perlu keluar di belakang. Си- -р--нан ч---ш-ң-- кер--. С__ а______ ч________ к_____ С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к- ---------------------------- Сиз артынан чыгышыңыз керек. 0
Siz-artınan-ç-g--ı-ı- --rek. S__ a______ ç________ k_____ S-z a-t-n-n ç-g-ş-ŋ-z k-r-k- ---------------------------- Siz artınan çıgışıŋız kerek.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. К--ин-и-ме-р- - --н-тт-н --й-н к-л-т. К______ м____ 5 м_______ к____ к_____ К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ------------------------------------- Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 0
Ki--n-i--e-ro 5------tö--k---n ke-e-. K______ m____ 5 m_______ k____ k_____ K-y-n-i m-t-o 5 m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ------------------------------------- Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Ки-и--и-тр----й-1- мү--ттөн---й-н к---т. К______ т______ 1_ м_______ к____ к_____ К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 0
Kiyi-ki --a--ay ------ö-tön--i-------e-. K______ t______ 1_ m_______ k____ k_____ K-y-n-i t-a-v-y 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ---------------------------------------- Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Ки---к- ----б---1- м-н-ттөн к--и- ке--т. К______ а______ 1_ м_______ к____ к_____ К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 0
K-y-nki -----u- -5 -ün-t-ö--k---n-kel--. K______ a______ 1_ m_______ k____ k_____ K-y-n-i a-t-b-s 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ---------------------------------------- Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? А-ырк- ----- --е-д- к---н к----? А_____ м____ п_____ к____ к_____ А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т- -------------------------------- Акыркы метро поезди качан кетет? 0
A-ı--- m--r--po---- kaçan-ket--? A_____ m____ p_____ k____ k_____ A-ı-k- m-t-o p-e-d- k-ç-n k-t-t- -------------------------------- Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
Bilakah trem terakhir bertolak? А---кы ---м-а--кач-н --тет? А_____ т______ к____ к_____ А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы трамвай качан кетет? 0
Ak--kı--ra--ay ka--- --t-t? A_____ t______ k____ k_____ A-ı-k- t-a-v-y k-ç-n k-t-t- --------------------------- Akırkı tramvay kaçan ketet?
Bilakah bas terakhir bertolak? Ак-р-- ав-о-ус---ча--к--ет? А_____ а______ к____ к_____ А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы автобус качан кетет? 0
A----- avt-bu- k---n --t-t? A_____ a______ k____ k_____ A-ı-k- a-t-b-s k-ç-n k-t-t- --------------------------- Akırkı avtobus kaçan ketet?
Adakah anda mempunyai tiket? Би---и--з--а--ы? Б________ б_____ Б-л-т-ң-з б-р-ы- ---------------- Билетиңиз барбы? 0
Bi-et-----b--b-? B________ b_____ B-l-t-ŋ-z b-r-ı- ---------------- Biletiŋiz barbı?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Б----?-- Ж-- -е-----о-. Б_____ - Ж__ м____ ж___ Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к- ----------------------- Билет? - Жок менде жок. 0
Bile-?-- J---m-----j-k. B_____ - J__ m____ j___ B-l-t- - J-k m-n-e j-k- ----------------------- Bilet? - Jok mende jok.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. А-да с---а--п-п-- -ө---ү-ү----р-к-бо-от. А___ с__ а___ п__ т________ к____ б_____ А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т- ---------------------------------------- Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 0
And- --z-a-ı--pu--töl-şüŋüz --r---bo-o-. A___ s__ a___ p__ t________ k____ b_____ A-d- s-z a-ı- p-l t-l-ş-ŋ-z k-r-k b-l-t- ---------------------------------------- Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -