| Di manakah perhentian bas? |
Автоб-с а-----а-ы---йда?
А______ а________ к_____
А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а-
------------------------
Автобус аялдамасы кайда?
0
A--ob---a-a-d-m-sı-kayd-?
A______ a_________ k_____
A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a-
-------------------------
Avtobus ayaldaması kayda?
|
Di manakah perhentian bas?
Автобус аялдамасы кайда?
Avtobus ayaldaması kayda?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
Кай----вт-б-------о--- ба--т?
К____ а______ б_______ б_____
К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т-
-----------------------------
Кайсы автобус борборго барат?
0
K-y-----tob-- ---bo-go bara-?
K____ a______ b_______ b_____
K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t-
-----------------------------
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
Кайсы автобус борборго барат?
Kaysı avtobus borborgo barat?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
М---к-----лин--ны-а--ш-- к--ек?
М__ к____ л______ а_____ к_____
М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к-
-------------------------------
Мен кайсы линияны алышым керек?
0
M-- ka-sı li-i---- al-ş-m k--e-?
M__ k____ l_______ a_____ k_____
M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k-
--------------------------------
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
Мен кайсы линияны алышым керек?
Men kaysı liniyanı alışım kerek?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? |
П--з- к-т----у- кере----лобу?
П____ к________ к____ б______
П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-?
-----------------------------
Поезд которушум керек болобу?
0
P-----kot----um --r-- ----b-?
P____ k________ k____ b______
P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-?
-----------------------------
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)?
Поезд которушум керек болобу?
Poezd kotoruşum kerek bolobu?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? |
П---дде--и--а--- алм-шт-р-- ке-ек?
П_________ к____ а_________ к_____
П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к-
----------------------------------
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
0
P--z----di-kayda -lma---r-u--er-k?
P_________ k____ a_________ k_____
P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k-
----------------------------------
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек?
Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
|
| Berapakah harga tiket? |
Би--- к-н---т-ра-?
Б____ к____ т_____
Б-л-т к-н-а т-р-т-
------------------
Билет канча турат?
0
Bi-et---nça ---at?
B____ k____ t_____
B-l-t k-n-a t-r-t-
------------------
Bilet kança turat?
|
Berapakah harga tiket?
Билет канча турат?
Bilet kança turat?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
Б--б-рг- че-ин--анча ая-д----б--?
Б_______ ч____ к____ а______ б___
Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р-
---------------------------------
Борборго чейин канча аялдама бар?
0
B-rb-r----e-i- k--ç-----l---- ---?
B_______ ç____ k____ a_______ b___
B-r-o-g- ç-y-n k-n-a a-a-d-m- b-r-
----------------------------------
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
Борборго чейин канча аялдама бар?
Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
|
| Anda perlu turun di sini. |
Б-л ж-рден-т-шү-----к-ре-.
Б__ ж_____ т_______ к_____
Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к-
--------------------------
Бул жерден түшүүңүз керек.
0
B---jerd-----şüüŋüz k-r--.
B__ j_____ t_______ k_____
B-l j-r-e- t-ş-ü-ü- k-r-k-
--------------------------
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
|
Anda perlu turun di sini.
Бул жерден түшүүңүз керек.
Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
Сиз --т---н----ышы--з к-р-к.
С__ а______ ч________ к_____
С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к-
----------------------------
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
0
S-z-a---n-n-çı--ş-ŋız-k----.
S__ a______ ç________ k_____
S-z a-t-n-n ç-g-ş-ŋ-z k-r-k-
----------------------------
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
|
Anda perlu keluar di belakang.
Сиз артынан чыгышыңыз керек.
Siz artınan çıgışıŋız kerek.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
Ки---ки м-т---- -үн---өн-кий-н-к---т.
К______ м____ 5 м_______ к____ к_____
К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
-------------------------------------
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
0
Kiyink- m-tr- 5 ----ttön -i----k-le-.
K______ m____ 5 m_______ k____ k_____
K-y-n-i m-t-o 5 m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
-------------------------------------
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
Кий-нки т-а--а---0-м-н-ттө--ки--- --л-т.
К______ т______ 1_ м_______ к____ к_____
К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
0
Ki--n-i-----v-y-10-mü-öt--n --y-n---l--.
K______ t______ 1_ m_______ k____ k_____
K-y-n-i t-a-v-y 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
К-йи-ки а--о-у--1--м---т-өн-----н--е---.
К______ а______ 1_ м_______ к____ к_____
К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т-
----------------------------------------
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
0
Kiyi--- avt-b-s--5 mü--ttö--kiy-n---l-t.
K______ a______ 1_ m_______ k____ k_____
K-y-n-i a-t-b-s 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t-
----------------------------------------
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет.
Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
А----ы---т-о п-е-----ачан-ке-е-?
А_____ м____ п_____ к____ к_____
А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т-
--------------------------------
Акыркы метро поезди качан кетет?
0
A-ırk----t-- -o-zdi kaçan-k----?
A_____ m____ p_____ k____ k_____
A-ı-k- m-t-o p-e-d- k-ç-n k-t-t-
--------------------------------
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
Акыркы метро поезди качан кетет?
Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
Акыркы-----в---ка--- --те-?
А_____ т______ к____ к_____
А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы трамвай качан кетет?
0
Akı-kı t-a---y k-ç-n ----t?
A_____ t______ k____ k_____
A-ı-k- t-a-v-y k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı tramvay kaçan ketet?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
Акыркы трамвай качан кетет?
Akırkı tramvay kaçan ketet?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
Акы-кы-автобус--ач-н -е-ет?
А_____ а______ к____ к_____
А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т-
---------------------------
Акыркы автобус качан кетет?
0
Akır------obus-kaçan k-tet?
A_____ a______ k____ k_____
A-ı-k- a-t-b-s k-ç-n k-t-t-
---------------------------
Akırkı avtobus kaçan ketet?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
Акыркы автобус качан кетет?
Akırkı avtobus kaçan ketet?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
Б--ет--из--а--ы?
Б________ б_____
Б-л-т-ң-з б-р-ы-
----------------
Билетиңиз барбы?
0
Bil-tiŋiz ---bı?
B________ b_____
B-l-t-ŋ-z b-r-ı-
----------------
Biletiŋiz barbı?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
Билетиңиз барбы?
Biletiŋiz barbı?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
Билет- --Жок ме--е---к.
Б_____ - Ж__ м____ ж___
Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к-
-----------------------
Билет? - Жок менде жок.
0
B---t? --J----en-e jo-.
B_____ - J__ m____ j___
B-l-t- - J-k m-n-e j-k-
-----------------------
Bilet? - Jok mende jok.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
Билет? - Жок менде жок.
Bilet? - Jok mende jok.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
Анд--сиз а--п п-- -ө-өшүңү--ке------л--.
А___ с__ а___ п__ т________ к____ б_____
А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т-
----------------------------------------
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
0
Anda siz -y-p--ul-t-löş---z --r-- --l-t.
A___ s__ a___ p__ t________ k____ b_____
A-d- s-z a-ı- p-l t-l-ş-ŋ-z k-r-k b-l-t-
----------------------------------------
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот.
Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.
|