| Di manakah perhentian bas? |
Де -в--бу-на-з--и-ка?
Д_ а________ з_______
Д- а-т-б-с-а з-п-н-а-
---------------------
Де автобусна зупинка?
0
D--a----usn- zu--nk-?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
|
Di manakah perhentian bas?
Де автобусна зупинка?
De avtobusna zupynka?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
Який-а--о--- їз---ь-- ц-нт-?
Я___ а______ ї_____ в ц_____
Я-и- а-т-б-с ї-д-т- в ц-н-р-
----------------------------
Який автобус їздить в центр?
0
Ya------v--bu- i--d-tʹ - -sentr?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
Який автобус їздить в центр?
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
Яко--лініє- мен--ї-а-и?
Я___ л_____ м___ ї_____
Я-о- л-н-є- м-н- ї-а-и-
-----------------------
Якою лінією мені їхати?
0
Yako---lin-yeyu-me-i--̈kh--y?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
Якою лінією мені їхати?
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? |
Ч--повине-------инна-- п-р-сіда-и?
Ч_ п______ / п______ я п__________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-?
----------------------------------
Чи повинен / повинна я пересідати?
0
C---p------ /----yn-- ya --r-s-d---?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)?
Чи повинен / повинна я пересідати?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? |
Д----по---ен - ---и-н--пер--і-ти?
Д_ я п______ / п______ п_________
Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-р-с-с-и-
---------------------------------
Де я повинен / повинна пересісти?
0
De y- povy-e--/-p-v-nn--p-r-s----?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)?
Де я повинен / повинна пересісти?
De ya povynen / povynna peresisty?
|
| Berapakah harga tiket? |
С-іл-ки---ш--- -р--з-ий--в-т-к?
С______ к_____ п_______ к______
С-і-ь-и к-ш-у- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Скільки коштує проїзний квиток?
0
S---ʹk--k---t----p----z---̆-k--t--?
S______ k_______ p_______ k______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-----------------------------------
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
|
Berapakah harga tiket?
Скільки коштує проїзний квиток?
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
Як-ба-ат--зупин-- д---е----?
Я_ б_____ з______ д_ ц______
Я- б-г-т- з-п-н-к д- ц-н-р-?
----------------------------
Як багато зупинок до центру?
0
Ya---aha-- z----ok-do tsen-ru?
Y__ b_____ z______ d_ t_______
Y-k b-h-t- z-p-n-k d- t-e-t-u-
------------------------------
Yak bahato zupynok do tsentru?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
Як багато зупинок до центру?
Yak bahato zupynok do tsentru?
|
| Anda perlu turun di sini. |
В- -о-инні --т---йт-.
В_ п______ т__ в_____
В- п-в-н-і т-т в-й-и-
---------------------
Ви повинні тут вийти.
0
Vy-p-v--n---u--v-y--y.
V_ p______ t__ v_____
V- p-v-n-i t-t v-y-t-.
----------------------
Vy povynni tut vyy̆ty.
|
Anda perlu turun di sini.
Ви повинні тут вийти.
Vy povynni tut vyy̆ty.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
Ви -ови--і-в-й---зза-у.
В_ п______ в____ з_____
В- п-в-н-і в-й-и з-а-у-
-----------------------
Ви повинні вийти ззаду.
0
V-------n- vy--ty z-adu.
V_ p______ v____ z_____
V- p-v-n-i v-y-t- z-a-u-
------------------------
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
|
Anda perlu keluar di belakang.
Ви повинні вийти ззаду.
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
Н-ст---е-метр- п-и-ув----ер------ви--н.
Н_______ м____ п_______ ч____ 5 х______
Н-с-у-н- м-т-о п-и-у-а- ч-р-з 5 х-и-и-.
---------------------------------------
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
0
N-stup-e m-t-- pryb---ye-c----z 5 ---y-y-.
N_______ m____ p________ c_____ 5 k_______
N-s-u-n- m-t-o p-y-u-a-e c-e-e- 5 k-v-l-n-
------------------------------------------
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
Н--т---и--т-ам-ай -ри-ув---------10---и---.
Н________ т______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й т-а-в-й п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
0
N--tup-yy--tramva-̆-pry-u-aye --e--z----khvy---.
N________ t______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- t-a-v-y- p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
------------------------------------------------
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
На--уп-и----т-бу---р--ув------ез -5 хви---.
Н________ а______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й а-т-б-с п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
0
N--t-pn-y--a--ob-s---y-uv--e c---e- 15 -hvy---.
N________ a______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- a-t-b-s p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
-----------------------------------------------
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
Ко-и в--правл---ься останнє-метр-?
К___ в_____________ о______ м_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-є м-т-о-
----------------------------------
Коли відправляється останнє метро?
0
Ko-y ----ravl---e-ʹ----ost-n-----e-r-?
K___ v________________ o_______ m_____
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-y- m-t-o-
--------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
Коли відправляється останнє метро?
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
Коли--і----в----ь-- --танній----мвай?
К___ в_____________ о_______ т_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- т-а-в-й-
-------------------------------------
Коли відправляється останній трамвай?
0
K-ly-v-d--avl-a--tʹ--a----an--y----amv--̆?
K___ v________________ o_______ t_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ t-a-v-y-?
------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
Коли відправляється останній трамвай?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
К--и--і-----л-є--с- ----н-і- --то--с?
К___ в_____________ о_______ а_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- а-т-б-с-
-------------------------------------
Коли відправляється останній автобус?
0
K--- -i-p-a-ly---t-s-- -st-----̆--vt-bus?
K___ v________________ o_______ a_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ a-t-b-s-
-----------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
Коли відправляється останній автобус?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
Має-е--вито-----п---зд?
М____ к_____ н_ п______
М-є-е к-и-о- н- п-о-з-?
-----------------------
Маєте квиток на проїзд?
0
M--et- k--t-k--- p-o-̈zd?
M_____ k_____ n_ p______
M-y-t- k-y-o- n- p-o-̈-d-
-------------------------
Mayete kvytok na proïzd?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
Маєте квиток на проїзд?
Mayete kvytok na proïzd?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
К-ит-к на-п--ї--? - -і--я -- маю.
К_____ н_ п______ – Н__ я н_ м___
К-и-о- н- п-о-з-? – Н-, я н- м-ю-
---------------------------------
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
0
K--tok-n--pro-̈z---–--i,--a n- m---.
K_____ n_ p______ – N__ y_ n_ m____
K-y-o- n- p-o-̈-d- – N-, y- n- m-y-.
------------------------------------
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
То-- В--п--инн- ----ат-т--ш----.
Т___ В_ п______ з________ ш_____
Т-д- В- п-в-н-і з-п-а-и-и ш-р-ф-
--------------------------------
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
0
T----V--p-vy-ni za--a-yty-s---af.
T___ V_ p______ z________ s______
T-d- V- p-v-n-i z-p-a-y-y s-t-a-.
---------------------------------
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.
|