Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   af Openbare vervoer

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Waar ----i- b-s-a---? W___ i_ d__ b________ W-a- i- d-e b-s-a-t-? --------------------- Waar is die bushalte? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Wa-t-- -u- gaan ----i---idd-s-ad? W_____ b__ g___ n_ d__ m_________ W-t-e- b-s g-a- n- d-e m-d-e-t-d- --------------------------------- Watter bus gaan na die middestad? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Wa-ter-b---m-e--ek---em? W_____ b__ m___ e_ n____ W-t-e- b-s m-e- e- n-e-? ------------------------ Watter bus moet ek neem? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M-et -- oorkl--? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Waa--moet-ek o-r---m? W___ m___ e_ o_______ W-a- m-e- e- o-r-l-m- --------------------- Waar moet ek oorklim? 0
Berapakah harga tiket? H--v-e--k-- -- k-ar-j--? H______ k__ ’_ k________ H-e-e-l k-s ’- k-a-t-i-? ------------------------ Hoeveel kos ’n kaartjie? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H-----------e---- ---r-vo-- --e m-d--s-a-? H______ h_____ i_ d___ v___ d__ m_________ H-e-e-l h-l-e- i- d-a- v-o- d-e m-d-e-t-d- ------------------------------------------ Hoeveel haltes is daar voor die middestad? 0
Anda perlu turun di sini. U -oet h-er u--kli-. U m___ h___ u_______ U m-e- h-e- u-t-l-m- -------------------- U moet hier uitklim. 0
Anda perlu keluar di belakang. U ---t-agte- ui-kli-. U m___ a____ u_______ U m-e- a-t-r u-t-l-m- --------------------- U moet agter uitklim. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Di- -ol-e--e-t--in kom---r------u--. D__ v_______ t____ k__ o__ 5 m______ D-e v-l-e-d- t-e-n k-m o-r 5 m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trein kom oor 5 minute. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Die---l---d- -r-m-k-m -or -- m-nu--. D__ v_______ t___ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- t-e- k-m o-r 1- m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trem kom oor 10 minute. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. D-e -ol--n-----s-k-- o---15 minute. D__ v_______ b__ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- b-s k-m o-r 1- m-n-t-. ----------------------------------- Die volgende bus kom oor 15 minute. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? W---eer -- di- laa----mo--rein? W______ i_ d__ l_____ m________ W-n-e-r i- d-e l-a-t- m-l-r-i-? ------------------------------- Wanneer is die laaste moltrein? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? W-n--e------ie---a--e -r--? W______ i_ d__ l_____ t____ W-n-e-r i- d-e l-a-t- t-e-? --------------------------- Wanneer is die laaste trem? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Wa----r-is d------st- ---? W______ i_ d__ l_____ b___ W-n-e-r i- d-e l-a-t- b-s- -------------------------- Wanneer is die laaste bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Het --’---a-rt--e? H__ u ’_ k________ H-t u ’- k-a-t-i-? ------------------ Het u ’n kaartjie? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. ’-----r--i-? - Ne-, -k-h-t-ni- -- k-a-t-ie n--. ’_ K________ – N___ e_ h__ n__ ’_ k_______ n___ ’- K-a-t-i-? – N-e- e- h-t n-e ’- k-a-t-i- n-e- ----------------------------------------------- ’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. D-- m-e- u -n --e-- -e--al. D__ m___ u ’_ b____ b______ D-n m-e- u ’- b-e-e b-t-a-. --------------------------- Dan moet u ’n boete betaal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -