Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
saya - milik saya j- - e--m-u j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. No--robo -a m-v-----u. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. N---rob--el -eu --tll--. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
awak – milik awak t--–--l t-u t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? Has--ro-a-----t-------u? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? H-s t-o--t--l t-u-bi-ll--? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
dia (lelaki) – miliknya e-- ---l --u e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Tahukah awak di mana kuncinya? S-p- -n-é- -a-se-a c-au? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? S-p---n -s--l---u --tl--t? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
dia (perempuan) – miliknya ell- – -l-seu e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Duitnya sudah habis. E-- s-us-d---rs ha--de-aparegut. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. L---ev- -a-g--- -e----d-t tamb- -a -e-ap--eg-t. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
kami - milik kami nos--t--- –-el nost-e n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Datuk kami sakit. El-n-str- --- -st- ma--lt. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Nenek kami sihat. La-n---r- -----e-----é-d--sa-ut. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
kamu semua - milik kamu semua v---ltr-- - -l----tre v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Ne--- ---é- el v----- -a--? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? N-ns- on----la-vo--ra ma-e? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -