Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Pe--q-è-n--ve --s--? P__ q__ n_ v_ v_____ P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
Cuaca sangat buruk. El tem---és-m-------en-. E_ t____ é_ m___ d______ E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N--v--c -e--uè-el--lima és-m--- dol--t. N_ v___ p_____ e_ c____ é_ m___ d______ N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Kenapa dia tidak datang? P-- --è -o---? P__ q__ n_ v__ P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
Dia tidak dijemput. N--és-------a-. N_ é_ c________ N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. N---- ----u--n--é-----v----. N_ v_ p_____ n_ é_ c________ N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
Kenapa awak tidak datang? Pe--q-è--o-vé-s? P__ q__ n_ v____ P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. N--ti-c-t--p-. N_ t___ t_____ N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N- v--c -e---è -o --n---em-s. N_ v___ p_____ n_ t___ t_____ N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
Kenapa awak tidak tinggal? P-r q-- -o-et--u-des? P__ q__ n_ e_ q______ P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
Saya perlu bekerja. E-c-ra--ai- d- t--------. E_____ h___ d_ t_________ E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. N- em qu--o --rq-è enc-ra h-ig-d- t--b-lla-. N_ e_ q____ p_____ e_____ h___ d_ t_________ N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Kenapa anda pergi? Per --- -e-n--- -a? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Saya penat. Es-i- c-----. E____ c______ E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
Saya pergi kerana saya letih. M--n-v-----e-q-è--s-i---a---t-/ ---a. M___ v___ p_____ e____ c_____ / -____ M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Kenapa anda pergi? P----uè-s-’n va--a? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Sekarang sudah lewat. J- és --rd. J_ é_ t____ J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Me-n va-g ---què-j--és---r-. M___ v___ p_____ j_ é_ t____ M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -