Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Pe--q-- n---e v--t-? P__ q__ n_ v_ v_____ P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
Cuaca sangat buruk. El-tem-s és mo-----l-n-. E_ t____ é_ m___ d______ E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N----nc-p-r-u- e- c-i-a ---molt-----nt. N_ v___ p_____ e_ c____ é_ m___ d______ N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
Kenapa dia tidak datang? Per-q-è n- -e? P__ q__ n_ v__ P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
Dia tidak dijemput. No--s c-nvi-a-. N_ é_ c________ N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. N---e ---qu--no -- conv-d--. N_ v_ p_____ n_ é_ c________ N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
Kenapa awak tidak datang? Per--uè -o v-n-? P__ q__ n_ v____ P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. N- t--c-temp-. N_ t___ t_____ N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N- v--c pe-q-è-n- -i-- -e---. N_ v___ p_____ n_ t___ t_____ N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
Kenapa awak tidak tinggal? P----u---o--t -u---s? P__ q__ n_ e_ q______ P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
Saya perlu bekerja. E---r- ha-g de-t-e--l-a-. E_____ h___ d_ t_________ E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. N--e--q-ed- -erquè-enc-r- ---- d- tr-b-l-a-. N_ e_ q____ p_____ e_____ h___ d_ t_________ N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
Kenapa anda pergi? P-r q-è -e----a-ja? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Saya penat. E--ic ca-sat. E____ c______ E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
Saya pergi kerana saya letih. Me’- v----perq-- -s--c-can----------. M___ v___ p_____ e____ c_____ / -____ M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
Kenapa anda pergi? Pe- què----- v---a? P__ q__ s___ v_ j__ P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
Sekarang sudah lewat. J- é- tard. J_ é_ t____ J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. M-’- v-ig-p-rqu---- -- ta-d. M___ v___ p_____ j_ é_ t____ M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -