Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   fr Conjonctions 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. Je-me ---e-des--u- -e ré--i----nn-. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Je--e fat-g-----s----------is----d--r. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. J---r----ai--e t---a-l d-- qu--j’----i-60-an-. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Bilakah anda akan menelefon? Qua-- -p-e----ez--o-s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. D-s ------aur-i--e---mps. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. I- ap---le des -u--- - -- te-ps. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? C-m-ien-de-tem-- t-ava--l---z--ou- ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. Je---ava-l---ai a--si-l-ng-e------- j---- peu-. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. J--t---aill---i a-ssi --ng-em-s que----s---i-en --n----anté. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. Il-res---a----- a----e---e tr--ai----. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. Ell- l-t----jou---l au l--- -e-f-ir---a-cu--in-. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. I- --- as--- a- b---r-- ----ieu-d--ll-r --l--maison. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. A-tan- qu- ---le--ach-- i---a-i-e-i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. Au-----que j- -e-sach-- -a fe--e---- -al-d-. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Setahu saya, dia menganggur. Au-an---ue--e--- sache-----e-t-a--c-ôm---. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Si-j- -- -’--ai----- ---ormi, j-au--is é-é ---’heu--. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Si--e----v-is-p-s--anq---le ---,-j-a-r-i- é-é-à -’--ur-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. Si -- -e--’-ta-- --s -e---, j’a-------té --l-h---e. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -