Taalgids

nl Possessief pronomen 1   »   no Possessiver 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

Possessief pronomen 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Noors Geluid meer
ik – mijn j---– -in j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
Ik vind mijn sleutel niet. J-- f-nne- ikk- n-kk-l---min. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Ik vind mijn treinkaartje niet. J-g-fi-n-r -k-e -ill-t-en-m--. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
jij – jouw / je d--- d-n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
Heb je je sleutel gevonden? Har--u--un--t---kke-----in? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
Heb je je treinkaartje gevonden? Ha- d- f----t-b---et-e- di-? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
hij – zijn han – -a-s h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Weet je waar zijn sleutel is? Vet d- -vor--økk-le--h-n- er? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Weet je waar zijn treinkaartje is? Ve--du-h--r bille-te--ha-s --? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
zij – haar h---– --nn-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
Haar geld is weg. Pe---ne -e---s -r b--te. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
En haar kredietkaart is ook weg. Og k--d--t-orte- he-n-- ---og---bo-te. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
wij – ons v--–--år v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Onze opa is ziek. B--te------v-r--r --k. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
Onze oma is gezond. M-- -e-te--r-- v-r e- f-i-k. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
jullie – jullie dere-– d-r-s d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
Kinderen, waar is jullie vader? Hvor-e- p--pa-n d-res? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
Kinderen, waar is jullie moeder? Hv-r -r m--mae- --r--? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

Creatieve taal

Creativiteit is tegenwoordig een belangrijk kenmerk. Iedereen wil creatief te zijn. Omdat creatieve mensen als intelligent worden beschouwd. Ook onze taal zou creatief moeten zijn. Vroeger werd er geprobeerd om zo nauwkeurig mogelijk te spreken. Tegenwoordig moeten ze in staat zijn om zo creatief mogelijk te spreken. De reclame en de nieuwe media zijn hiervan een voorbeeld. Ze laten zien hoe u met taal kunt spelen. Voor ongeveer 50 jaar neemt de betekenis van creativiteit toe. Zelfs het onderzoek houdt zich bezig met dit fenomeen. Psychologen, pedagogen en filosofen onderzoeken creatieve processen. Creativiteit wordt daarbij gedefinieerd als het vermogen om iets nieuws te creëren. Een creatieve spreker produceert ook nieuwe taalvormen. Het kunnen woorden of grammaticale structuren zijn. Taalkundigen herkennen een creatieve taal wanneer deze gaat veranderen. Maar niet alle mensen begrijpen nieuwe taalelementen. Er is kennis nodig om de creatieve taal te begrijpen. Men moet weten hoe de taal functioneert En de wereld begrijpen waarin de sprekers leven. Alleen dan kan men begrijpen wat ze te zeggen hebben. Een voorbeeld hiervan is de jeugdtaal. Kinderen en jongeren vinden altijd weer nieuwe termen uit. Volwassenen kunnen vaak deze woorden niet begrijpen. Er zijn ondertussen woordenboeken in omloop die de jeugdtaal gaan uitleggen. Maar ze zijn meestal al na één generatie verouderd! Creatieve taal kan echter worden geleerd. Trainers bieden hiervoor verschillende cursussen aan. De belangrijkste regel is altijd: Activeer je innerlijke stem!