Ordliste

nn Stille spørsmål 1   »   ad УпчIэ къэтыныр 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

62 [tIokIishhrje tIurje]

УпчIэ къэтыныр 1

UpchIje kjetynyr 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
lære З--ъэ--эн З________ З-г-э-I-н --------- ЗэгъэшIэн 0
Z-e---shIjen Z___________ Z-e-j-s-I-e- ------------ ZjegjeshIjen
Lærer elevane mykje? КIэлэ-дж-к--м- б- зэ--г-ашIэрэ-? К_____________ б_ з_____________ К-э-э-д-а-I-м- б- з-р-г-а-I-р-р- -------------------------------- КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? 0
KIjel-eedzhak--mj- b- z-e-a--sh----jer? K_________________ b_ z________________ K-j-l-e-d-h-k-o-j- b- z-e-a-a-h-j-r-e-? --------------------------------------- KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer?
Nei, dei lærer lite. Х--у,-зэраг--ш---эр-макIэ. Х____ з____________ м_____ Х-а-, з-р-г-а-I-р-р м-к-э- -------------------------- Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. 0
H---- z-era-a-h----j----a--je. H____ z_______________ m______ H-a-, z-e-a-a-h-j-r-e- m-k-j-. ------------------------------ H'au, zjeragashIjerjer makIje.
spørje у-ч--н у_____ у-ч-э- ------ упчIэн 0
upchI--n u_______ u-c-I-e- -------- upchIjen
Spør du ofte læraren? К---эе-ъ-джэм бэ-э --чIэ-ешъо-а? К____________ б___ у____ е______ К-э-э-г-а-ж-м б-р- у-ч-э е-ъ-т-? -------------------------------- КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? 0
KI-e-jee-----jem--j---- u--hIje----ot-? K_______________ b_____ u______ e______ K-j-l-e-g-d-h-e- b-e-j- u-c-I-e e-h-t-? --------------------------------------- KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota?
Nei, eg spør han ikkje ofte. Хьау,--- -- (хъу--фыг-]---рэ --упч-ыр-п. Х____ с_ а_ (__________ б___ с__________ Х-а-, с- а- (-ъ-л-ф-г-] б-р- с-у-ч-ы-э-. ---------------------------------------- Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ] бэрэ сеупчIырэп. 0
H--u- s-e-ashh (hu-fy----jerje s--p----rj-p. H____ s__ a___ (_______ b_____ s____________ H-a-, s-e a-h- (-u-f-g- b-e-j- s-u-c-I-r-e-. -------------------------------------------- H'au, sje ashh (hulfyg) bjerje seupchIyrjep.
svare Д-эу-п -ын Д_____ т__ Д-э-а- т-н ---------- Джэуап тын 0
Dzhjeu-p --n D_______ t__ D-h-e-a- t-n ------------ Dzhjeuap tyn
Svar, er du snill. Хъ--т-э,-джэуа--к--с--. Х_______ д_____ к______ Х-у-т-э- д-э-а- к-ы-э-. ----------------------- Хъущтмэ, джэуап къысэт. 0
H-sh-t-j-,-dz-j-u-p k--j-t. H_________ d_______ k______ H-s-h-m-e- d-h-e-a- k-s-e-. --------------------------- Hushhtmje, dzhjeuap kysjet.
Eg svarar. Джэ--п к---э-ы. Д_____ к_______ Д-э-а- к-э-э-ы- --------------- Джэуап къэсэты. 0
D-hj-u-p kj-sje--. D_______ k________ D-h-e-a- k-e-j-t-. ------------------ Dzhjeuap kjesjety.
jobbe Iоф ш-эн /-лэжьэн I__ ш___ / л_____ I-ф ш-э- / л-ж-э- ----------------- Iоф шIэн / лэжьэн 0
Iof --I-e--/ -jezh-j-n I__ s_____ / l________ I-f s-I-e- / l-e-h-j-n ---------------------- Iof shIjen / ljezh'jen
jobbar han no? Д-----э- а- (х---фы--]------ш-а? Д_______ а_ (_________ I__ е____ Д-ы-э-э- а- (-ъ-л-ы-ъ- I-ф е-I-? -------------------------------- Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIа? 0
D--ydj-d-e- ---h (---fy-- -of esh-a? D__________ a___ (_______ I__ e_____ D-h-d-e-j-m a-h- (-u-f-g- I-f e-h-a- ------------------------------------ Dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIa?
Ja, han held på å jobbe. А--,-д-ыдэд-м а- (--ул--г-- I-- --I-. А___ д_______ а_ (_________ I__ е____ А-ы- д-ы-э-э- а- (-ъ-л-ы-ъ- I-ф е-I-. ------------------------------------- Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIэ. 0
A-y,--z--dje-jem--s-h--h--fy-) -o- es-I--. A___ d__________ a___ (_______ I__ e______ A-y- d-h-d-e-j-m a-h- (-u-f-g- I-f e-h-j-. ------------------------------------------ Ary, dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIje.
kome къ---он к______ к-э-I-н ------- къэкIон 0
kj---on k______ k-e-I-n ------- kjekIon
Kjem de? Шъ----кI--? Ш__________ Ш-у-ъ-к-у-? ----------- ШъукъэкIуа? 0
Sh-k-e---a? S__________ S-u-j-k-u-? ----------- ShukjekIua?
Ja, vi kjem snart. Ары--джы-эд-м т--ъ----щт. А___ д_______ т__________ А-ы- д-ы-э-э- т-к-э-I-щ-. ------------------------- Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. 0
Ary, -zh-dj-dje--tyk-e-I----t. A___ d__________ t____________ A-y- d-h-d-e-j-m t-k-e-I-s-h-. ------------------------------ Ary, dzhydjedjem tykjekIoshht.
bu п--ун п____ п-э-н ----- псэун 0
p-je-n p_____ p-j-u- ------ psjeun
Bur du i Berlin? Узы-ып---р----е---н-? У___________ Б_______ У-ы-ы-с-у-э- Б-р-и-а- --------------------- Узыщыпсэурэр Берлина? 0
Uzy----p--e---e- -erl-n-? U_______________ B_______ U-y-h-y-s-e-r-e- B-r-i-a- ------------------------- Uzyshhypsjeurjer Berlina?
Ja, eg bur i Berlin. А--,--------с-ур-- Б--ли-. А___ с____________ Б______ А-ы- с-з-щ-п-э-р-р Б-р-и-. -------------------------- Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. 0
Ar----y-ys--y-s-e-rj-r--erli-. A___ s________________ B______ A-y- s-z-s-h-p-j-u-j-r B-r-i-. ------------------------------ Ary, syzyshhypsjeurjer Berlin.

Den som vil snakke, må skrive!

Å lære framandspråk er ikkje alltid lett. Studentane synest ofte det er vanskeleg å snakke til å begynne med. Mange tør ikkje å seie setningar på det nye språket. Dei er redde for å gjere feil. For slike studentar kan det vere ei løysing å skrive. Fordi den som vil lære å snakke godt, bør skrive så mykje som mogleg! Skriving hjelper oss å venje oss til eit nytt språk. Det har fleire grunnar. Skriving fungerer annleis enn snakking. Det er ein meir kompleks prosess. Når vi skriv, brukar vi meir tid på å velje ord. Dermed arbeider hjernen hardare med det nye språket. Vi er òg meir avslappa når vi skriv. Det står ingen og ventar på eit svar. Slik mistar vi langsamt redsla for framandspråket. Vidare krev skrivinga at vi er kreative. Vi føler oss friare, og leikar meir med det nye språket. Skrivinga gjev oss òg meir tid enn å snakke språket. Og det støttar minnet vårt! Men den største fordelen er den upersonlege forma. Det tyder at vi kan sjå på resultatet av språket vårt. Vi ser alt klart for oss. Slik kan vi rette feila våre sjølve, og dermed lære. Kva du skriv på det nye språket, er i teorien uviktig. Det er berre viktig at du formulerer skriftlege setningar regelbunde. Viss du vil øve, kan du sjå etter ein brevven i utlandet. Ein gong burde du møte personen på ordentleg. Så vil du sjå at det er mykje lettare å prate!