Kanskje det blir betre vêr i morgon.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-un-te--i-wa---b-n y--u nar-d--ou.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Korleis veit du det?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
d--h-te-w-k-r--n-d-su-k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Korleis veit du det?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Eg håpar det blir betre.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y-k- na-e-- ī-n- t---mot----m-su.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Eg håpar det blir betre.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Han kjem heilt sikkert.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
ka-e -a zet------ --m--u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Han kjem heilt sikkert.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Er det sikkert?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tas---------ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Er det sikkert?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Eg veit at han kjem.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
kare g- ku-u -o-o wa-wa-atte--ma--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Eg veit at han kjem.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Han ringjer sikkert.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-r- -a --nara-u --nwa shi---k-ma--.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Han ringjer sikkert.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Er det sant?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-n--desu--?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Er det sant?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Eg trur (at) han ringjer.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-e wa d--wa-s-i-e-k-ru-to-om-i--su.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Eg trur (at) han ringjer.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Vinen er sikkert gamal.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
ko-----in ---zet----fur---mon-desu.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Vinen er sikkert gamal.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Veit du det sikkert?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho--ōni -----e ir- -o-esu ka?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Veit du det sikkert?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Eg går ut frå at han er gamal.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
furu----no----- -mo---su.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Eg går ut frå at han er gamal.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Sjefen vår ser flott ut.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-t-shi------n- j--hi wa k----īde-u.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Sjefen vår ser flott ut.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Synest du det?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō-o------- ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Synest du det?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Eg synest at han ser veldig flott ut.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-re-o----ka- m-nos--oku---kkō- -------s-i--a omo---su.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Sjefen har sikkert ein kjærast.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō----ni------tt-i --r-fure-do -a--ma-u-ne.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Sjefen har sikkert ein kjærast.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Trur du det?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
ho-tō-- -- o-oi--su--a?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Trur du det?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
kar- n- --ruf--endo-ga iru--o wa-j--u----ie--su.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.