Ordliste

nn Leddsetningar med at 1   »   ku hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Leddsetningar med at 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kurdish (Kurmanji) Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. D-be-ku ---- -----ba--ir-be. D___ k_ h___ s___ b_____ b__ D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Korleis veit du det? Hun v--ji ---ve d--a--n? H__ v_ j_ k_ v_ d_______ H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
Eg håpar det blir betre. E--h-v---iki--k- ---ti--b-. E_ h___ d____ k_ b_____ b__ E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Han kjem heilt sikkert. Ew ê---qez b-. E_ ê t____ b__ E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
Er det sikkert? Ev teq-z e? E_ t____ e_ E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
Eg veit at han kjem. Ezd- -an-m -- ê----ê. E___ z____ e_ ê w____ E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
Han ringjer sikkert. W- -e--z --l--on ---e. W_ t____ t______ b____ W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
Er det sant? Ra-t-? R_____ R-s-î- ------ Rastî? 0
Eg trur (at) han ringjer. Ez--ibêj-m dê tê----nê-b-k-. E_ d______ d_ t_______ b____ E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Vinen er sikkert gamal. Ew m-y--eq----e-n -. E_ m__ t____ k___ e_ E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
Veit du det sikkert? Hu- v- -i t----î-d-z--i-? H__ v_ b_ t_____ d_______ H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
Eg går ut frå at han er gamal. Ez--i-r dik-- -u-ev -e---e. E_ h___ d____ k_ e_ k___ e_ E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Sjefen vår ser flott ut. Şe----e qeş--g e. Ş___ m_ q_____ e_ Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
Synest du det? W-sa? W____ W-s-? ----- Wisa? 0
Eg synest at han ser veldig flott ut. Ez ---- -izr--iki--ku-p-r-qe--ng--. E_ w___ h___ d____ k_ p__ q_____ e_ E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Sjefen har sikkert ein kjærast. T---- he--le-- -----h--e. T____ h_______ ş___ h____ T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
Trur du det? B--a-t--jî -i-a-----kirî? B______ j_ v___ d________ B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. D-b---u-h-v--eke-wî ----. D___ k_ h_______ w_ h____ D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!