Ordliste

nn Leddsetningar med at 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Leddsetningar med at 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Turkish Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. Ha-- --lk--ya--n daha-iyi---ur. H___ b____ y____ d___ i__ o____ H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Korleis veit du det? Bu-u--e--d-- b--iy---u---? B___ n______ b____________ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Eg håpar det blir betre. Umarım, ---- --i-o---. U______ d___ i__ o____ U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Han kjem heilt sikkert. O-(e--e-- ----ak- -e--r. O (______ m______ g_____ O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
Er det sikkert? Bu ke-in m-? B_ k____ m__ B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
Eg veit at han kjem. G--ec-ğin--bili-----. G_________ b_________ G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Han ringjer sikkert. O ----e-)----l--- te---o- -d--. O (______ m______ t______ e____ O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
Er det sant? Sa-i m-? S___ m__ S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Eg trur (at) han ringjer. Telefo--ede----n----n--diy-rum. T______ e________ z____________ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Vinen er sikkert gamal. Bu--a--- m-ha-----e-ki-i-. B_ ş____ m_______ e_______ B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Veit du det sikkert? B-nu t-m-b---yor -u-----? B___ t__ b______ m_______ B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Eg går ut frå at han er gamal. E--i--ld----- -a--i- -d-yo---. E___ o_______ t_____ e________ E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Sjefen vår ser flott ut. Şe--m-z y-kı--k-ı. Ş______ y_________ Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Synest du det? Ö--e-mi? Ö___ m__ Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Eg synest at han ser veldig flott ut. Ha--a ç-- -ak-şıklı----uğu-- -ü-ünüyoru-. H____ ç__ y________ o_______ d___________ H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Sjefen har sikkert ein kjærast. Şe--n mutl--a-b-r-k-- ----d-ş--v-rd--. Ş____ m______ b__ k__ a_______ v______ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Trur du det? Gerçek--n bö-l- mi --şü--------uz? G________ b____ m_ d______________ G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. B---k-- a-kadaş- ---a----u-t-mel. B__ k__ a_______ o_____ m________ B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!