Parlør

no Adverb   »   es Adverbios

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [cien]

Adverbios

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
noen gang – aldri al--n- ve--–-n-n-a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Har du noen gang vært i Berlin? ¿H- estad- (---e-- ---u-- v---e---e--í-? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Nei, aldri. N-,--unca. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
noen – ingen algui-- --n---e a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Kjenner du noen her? ¿C-no-- (-s--d)-- a--ui-n-----? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Nei, jeg kjenner ingen her. N---aq-í--- ----zco-a -adi-. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
ennå – ikke lenger a------a no a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Skal du være her ennå en stund? ¿S-----dar--(---ed) aú- m------i-m---aqu-? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. No, ya--o-m---u----é-m-s t-e-po. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
litt til – ikke noe mer algo -á------da-m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Vil du ha litt til? ¿--iere -u----- ----r---g- ---? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N-, no---ie-- -a-- -á-. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
allerede noe – ikke noe ennå y- -.- a-go –-to--vía ---ú- --. -a-a y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Har du allerede spist noe? ¿----- c-m----(-st-d--alg-? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. No, to-a-ía-- a-- -o ---co--d- -ada. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
flere – ingen (flere) a-g--en--á--- -a-ie más a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Er det flere som vil ha kaffe? ¿-u-e-e-a-gu-en --s-un ---é? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Nei, ingen (flere). No, n-----má-. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -