Parlør

no Adverb   »   es Adverbios

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [cien]

Adverbios

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
noen gang – aldri a-g--a--ez –-n---a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Har du noen gang vært i Berlin? ¿-a e--a---(u----- -lg-----e---- -erlí-? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Nei, aldri. No, -----. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
noen – ingen alg--en - -a--e a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Kjenner du noen her? ¿-on-c--(u-ted)-- --gu------uí? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Nei, jeg kjenner ingen her. No,---uí no --nozco - -a-ie. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
ennå – ikke lenger a-n---y- no a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Skal du være her ennå en stund? ¿-e-quedará --s--d- aún-mu----t-emp--aq-í? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. No, -a-n--m--q--d-r--má- -iempo. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
litt til – ikke noe mer a--- -ás - na-a m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Vil du ha litt til? ¿Qui-re (ust--)--o--- ---- más? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. No--n--qu---- n-d--má-. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
allerede noe – ikke noe ennå ya .-- algo-–-toda--a --aú----- -ada y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Har du allerede spist noe? ¿-a--- -o-i-- (u-ted----g-? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. No, -od---a - aú- -o h- ---ido -a--. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
flere – ingen (flere) al-u-e- má- - ---i---ás a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Er det flere som vil ha kaffe? ¿Q---re----ui-n -á- -n-ca--? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Nei, ingen (flere). No,--a----m--. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -