Parlør

no Bisetninger med om   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [nittitre]

Bisetninger med om

Bisetninger med om

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg vet ikke om han elsker meg. No-s--s---e-qu-er-. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. N- -é--- vol-e--. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. No -é-si me--l-mar-. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Om han elsker meg? ¿-e-q--r-á? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Om han kommer tilbake? ¿----erá? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Om han vil ringe meg? ¿-e --a--r-? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Jeg lurer på om han tenker på meg. M- -r-gu-t--s--p---s--en -í. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Jeg lurer på om han har ei annen. Me-p-egu-t- s-----n--- ot--. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Jeg lurer på om han lyver. Me preg---- s--mient-. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Om han tenker på meg? ¿--ns--á--n m-? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Om han har en annen? ¿Te---á - o--a? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Om han snakker sant? ¿Estar- -ic-endo la--er-ad? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. Du-o-qu---e--ust---e--m-n--. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. D-do -u- m- -s--i-a. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. Du-o qu- se --s- -o--igo. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Om han virkelig liker meg? ¿L- -us-ar- --a-mente? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Om han vil skrive til meg? ¿-- esc---i--? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Om han vil gifte seg med meg? ¿S- c----- co-mi--? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -