Parlør

no Fortid 2   »   es Pretérito 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? ¿T--i-t--q-e-ped-r u----mb-lan-ia? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Måtte du ringe legen? ¿Tu---te -ue ----a--al --d---? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Måtte du ringe politiet? ¿-uv--t- q-----ama--a la pol---a? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. ¿--en---u--e-- ---nú---o d- ---éf--o?-H-c- un-momen-- aú-----t-n-a. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. ¿--e-- (-s-ed---a-direcc---- H--e--n momen-- -ú---a-ten--. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. ¿T--ne-(uste-------l--o---- la ciud-d)? -a---u- ----n-o --n--- ----a. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. ¿--l) -le-- - -ie--o? -o ---o-lle--r - t-----. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Fant han veien? Han fant ikke veien. ¿Enc----- -- -a--n-?--o-pu-o-en--ntrar-e--c--i--. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. ¿T---nte--i-?-No--e -------tender. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? ¿--r------o----i--- lleg-r ----emp-? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Hvorfor fant du ikke veien? ¿P-- -u---o----is-- --con-r-- e----m---? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Hvorfor forstod du ham ikke? ¿--- ----n- pu-ist--ente--e---? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. No -u-e-----ar-a tie-p- -o-qu- -o-p-s----ningún---t-b-s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. N--pu-- e-c---r-r el--amin- -o-q-- -----ní- -n-p-a--. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. No p-d- --ten---lo por--e--a -ús-ca-e----- de-as---o a-t-. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Jeg måtte ta en drosje. T-ve-q-----ger -- taxi. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. T--e --e--o-p--- -- p---o-(de -- ciudad). T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Jeg måtte slå av radioen. T-ve qu- a-ag-r -- ra---. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -