Parlør

no begrunne noe 1   »   es dar explicaciones 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? ¿-or -u- no --e-- -us-e-)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Været er så dårlig. H-ce-m-- -a--tiempo. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. No -oy -o--u----c- --- mal -i--p-. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Hvorfor kommer han ikke? ¿-or--u--no-vi-n- (é-)? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Han er ikke invitert. É- no --t-------a--. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. É- n- v-----porqu- -- e-t- -nv---d-. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Hvorfor kommer du ikke? ¿P-r --- -o v-en-s (-ú)? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Jeg har ikke tid. No ------ti---o. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. No -oy -or-u--n---en-o--iem--. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Hvorfor blir du ikke? ¿Por---é no -- -ued-- -t--? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Jeg må jobbe. A-n-t-ngo qu---r------. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N--m- ---do--or--e aún t-n-o--ue--r---jar. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Hvorfor går du allerede nå? ¿Por-qué s- ----u-t--- --? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Jeg er trett. Est-y----sado-/--. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Jeg går fordi jeg er trett. M------p-rqu- -sto- c----do /-a. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Hvorfor kjører du allerede nå? ¿P---qu- -------us-e-) y-? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Det er sent. Ya-es t-rd-. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Jeg kjører fordi det er sent. M- voy-p-rqu---a -- t-r--. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -