Parlør

no Gjøre ærender   »   es Haciendo diligencias

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Qu-e----r-a la bibl-o----. Q_____ i_ a l_ b__________ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Quiero ir a la biblioteca.
Jeg skal på bokhandelen. Q-ie---i--a -- -i-r--ía. Q_____ i_ a l_ l________ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í-. ------------------------ Quiero ir a la librería.
Jeg skal gå til kiosken. Q-i--- ---al -uio---. Q_____ i_ a_ q_______ Q-i-r- i- a- q-i-s-o- --------------------- Quiero ir al quiosco.
Jeg skal låne ei bok. Qui-r--llev--m-----libro-pr---ad-. Q_____ l_______ u_ l____ p________ Q-i-r- l-e-a-m- u- l-b-o p-e-t-d-. ---------------------------------- Quiero llevarme un libro prestado.
Jeg skal kjøpe ei bok. Q-i-ro --mprar -n--i-r-. Q_____ c______ u_ l_____ Q-i-r- c-m-r-r u- l-b-o- ------------------------ Quiero comprar un libro.
Jeg skal kjøpe ei avis. Q-i--o-c-m-ra- u---eriódic-. Q_____ c______ u_ p_________ Q-i-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ---------------------------- Quiero comprar un periódico.
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Quie-o--- - la ---l----c---a-a --m-- ----t--o-un--ib-o. Q_____ i_ a l_ b_________ p___ t____ p_______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c- p-r- t-m-r p-e-t-d- u- l-b-o- ------------------------------------------------------- Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Q-i-ro--r ---a-libr-rí--pa-a-co-pr-r--- --b--. Q_____ i_ a l_ l_______ p___ c______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í- p-r- c-m-r-r u- l-b-o- ---------------------------------------------- Quiero ir a la librería para comprar un libro.
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Qui--- ir al--u-o-c- para--o-prar-u- p-r--di--. Q_____ i_ a_ q______ p___ c______ u_ p_________ Q-i-r- i- a- q-i-s-o p-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ----------------------------------------------- Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
Jeg skal til optikeren. Q--e-- i- ---- --t--a. Q_____ i_ a l_ ó______ Q-i-r- i- a l- ó-t-c-. ---------------------- Quiero ir a la óptica.
Jeg skal gå til supermarkedet. Qu-ero ir-a--sup---------. Q_____ i_ a_ s____________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d-. -------------------------- Quiero ir al supermercado.
Jeg skal til bakeren. Q-iero-ir-a-la--a--der-a. Q_____ i_ a l_ p_________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a- ------------------------- Quiero ir a la panadería.
Jeg skal kjøpe briller. Q-i--o -o-p-a--e-u--s ga--s. Q_____ c________ u___ g_____ Q-i-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ---------------------------- Quiero comprarme unas gafas.
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Quiero----pr-r--rutas---ve-du--s. Q_____ c______ f_____ y v________ Q-i-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------- Quiero comprar frutas y verduras.
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Qu---o--o-prar -a- --p-ne-i-l-s. Q_____ c______ p__ y p__________ Q-i-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. -------------------------------- Quiero comprar pan y panecillos.
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Q-i--- ir-a l--ó--i-a------com-r-rm----as-g-f--. Q_____ i_ a l_ ó_____ p___ c________ u___ g_____ Q-i-r- i- a l- ó-t-c- p-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ------------------------------------------------ Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Qu--ro-ir-a- -up--me-c--o -ar- -om--ar---uta- y--e--ura-. Q_____ i_ a_ s___________ p___ c______ f_____ y v________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d- p-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------------------------------- Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Q--ero--r a l- p--ad-ría--a-- com--a- --- y--an----l--. Q_____ i_ a l_ p________ p___ c______ p__ y p__________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a p-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. ------------------------------------------------------- Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!