Rozmówki

pl Kraje i języki   »   sl Dežele in jeziki

5 [pięć]

Kraje i języki

Kraje i języki

5 [pet]

Dežele in jeziki

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słoweński Bawić się Więcej
John jest z Londynu. J--n -e -- Lo-do--. J___ j_ i_ L_______ J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
Londyn leży w Wielkiej Brytanii. L-n-on--e--a-aja v -e-iki ---ta-i-i. L_____ s_ n_____ v V_____ B_________ L-n-o- s- n-h-j- v V-l-k- B-i-a-i-i- ------------------------------------ London se nahaja v Veliki Britaniji. 0
On mówi po angielsku. On--------an-l-š--. O_ g_____ a________ O- g-v-r- a-g-e-k-. ------------------- On govori angleško. 0
Maria jest z Madrytu. M----------z Madrida. M_____ j_ i_ M_______ M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Madryt leży w Hiszpanii. Madr-d-se---h--a - Š---iji. M_____ s_ n_____ v Š_______ M-d-i- s- n-h-j- v Š-a-i-i- --------------------------- Madrid se nahaja v Španiji. 0
Ona mówi po hiszpańsku. O---g-v-r- š-a---o. O__ g_____ š_______ O-a g-v-r- š-a-s-o- ------------------- Ona govori špansko. 0
Peter i Martha są z Berlina. P-t----n Marta--t--i- B--l-na. P____ i_ M____ s__ i_ B_______ P-t-r i- M-r-a s-a i- B-r-i-a- ------------------------------ Peter in Marta sta iz Berlina. 0
Berlin leży w Niemczech. B--l----e -ahaja ---e----i. B_____ s_ n_____ v N_______ B-r-i- s- n-h-j- v N-m-i-i- --------------------------- Berlin se nahaja v Nemčiji. 0
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku? Ali---d-a gov---ta -emško? A__ v____ g_______ n______ A-i v-d-a g-v-r-t- n-m-k-? -------------------------- Ali vidva govorita nemško? 0
Londyn jest stolicą. Lo-d-- -- g----o--e--o. L_____ j_ g_____ m_____ L-n-o- j- g-a-n- m-s-o- ----------------------- London je glavno mesto. 0
Madryt i Berlin też są stolicami. M---i- i- -------s-- --d- g---na-m----. M_____ i_ B_____ s__ t___ g_____ m_____ M-d-i- i- B-r-i- s-a t-d- g-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid in Berlin sta tudi glavna mesta. 0
Stolice są duże i głośne. G--vna--e----s- v-l-ka -n-b---a. G_____ m____ s_ v_____ i_ b_____ G-a-n- m-s-a s- v-l-k- i- b-č-a- -------------------------------- Glavna mesta so velika in bučna. 0
Francja leży w Europie. F-anc-j- -e n-h-ja---E----i. F_______ s_ n_____ v E______ F-a-c-j- s- n-h-j- v E-r-p-. ---------------------------- Francija se nahaja v Evropi. 0
Egipt leży w Afryce. E--p- s- nahaja - Af-iki. E____ s_ n_____ v A______ E-i-t s- n-h-j- v A-r-k-. ------------------------- Egipt se nahaja v Afriki. 0
Japonia leży w Azji. J--o-s-a -- -ahaj- ---ziji. J_______ s_ n_____ v A_____ J-p-n-k- s- n-h-j- v A-i-i- --------------------------- Japonska se nahaja v Aziji. 0
Kanada leży w Ameryce Północnej. K-na-- se-----j-----e---n- -m--i--. K_____ s_ n_____ v S______ A_______ K-n-d- s- n-h-j- v S-v-r-i A-e-i-i- ----------------------------------- Kanada se nahaja v Severni Ameriki. 0
Panama leży w Ameryce Środkowej. P-nama--e ---a-- v----dn-- -me--ki. P_____ s_ n_____ v S______ A_______ P-n-m- s- n-h-j- v S-e-n-i A-e-i-i- ----------------------------------- Panama se nahaja v Srednji Ameriki. 0
Brazylia leży w Ameryce Południowej. B-az--ij--s----haja---Ju-n- Am--i--. B________ s_ n_____ v J____ A_______ B-a-i-i-a s- n-h-j- v J-ž-i A-e-i-i- ------------------------------------ Brazilija se nahaja v Južni Ameriki. 0

Języki i dialekty

Na świecie jest 6 000 do 7 000 różnych języków. Liczba dialektów jest oczywiście o wiele większa. Jaka jest jednak różnica między językiem a dialektem? Dialekty mają zawsze zabarwienie wyraźnie odnoszące się do miejsca. Należą więc do regionalnych odmian językowych. Przez to dialekty są formą języka o najmniejszym zasięgu. Z reguły dialekty są tylko wymawiane, nie pisane. Tworzą własny system językowy. Kierują się własnymi zasadami. Teoretycznie każdy język może posiadać dowolnie wiele dialektów. Wszystkie dialekty pochodzą z języka standardowego. Język standardowy jest rozumiany przez wszystkich ludzi w kraju. Mogą w nim rozmawiać także oddaleni od siebie użytkownicy dialektów. Prawie wszystkie dialekty tracą coraz bardziej na znaczeniu. W miastach prawie wcale się ich nie słyszy. Również w życiu zawodowym używa się najczęściej języka standardowego. Dlatego ludzi mówiących dialektem uważa się często za pochodzących ze wsi i niewykształconych. Przy czym występują oni we wszystkich warstwach społecznych. Ludzie mówiący dialektem nie są więc mniej inteligentni niż inni. Wręcz przeciwnie! Kto mówi dialektem, ma dużą przewagę. Na przykład na lekcji języka. Osoby mówiące dialektem wiedzą, że są różne formy językowe. I nauczyli się szybko przechodzić między językowymi stylami. Dlatego osoby mówiące dialektem posiadają wyższą zdolność wariacji. Ich wyczucie mówi im, jaki styl językowy pasuje do danej sytuacji. Jest to nawet udowodnione naukowo. Zatem: nie bójmy się dialektu - warto go używać!
Czy wiedziałeś?
Język bułgarski należy do języków południowosłowiańskich. Około dziesięć milionów ludzi mówi w tym języku. Większość z nich mieszka oczywiście w Bułgarii. Ale mówi się w nim również w innych krajach. Do nich zalicza się Ukrainę i Mołdawię. Bułgarski jest najstarszym udokumentowanym językiem słowiańskim. Wykazuje wiele cech szczególnych. Charakterystyczne jest na przykład podobieństwo do albańskiego i rumuńskiego. Te dwa języki nie są językami słowiańskimi. Mimo to występuje tu wiele podobieństw. Dlatego też wszystkie te języki określane są jako bałkańska liga językowa. Wykazują wiele podobieństw, chociaż nie są ze sobą spokrewnione. Czasowniki bułgarskie mogą przyjmować szczególnie wiele form. Nie występuje tu forma bezokolicznika. Kto chce uczyć się tego interesującego języka, na pewno odkryje wiele ciekawostek!