Rozmówki

pl Na basenie   »   sl Na kopališču

50 [pięćdziesiąt]

Na basenie

Na basenie

50 [petdeset]

Na kopališču

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słoweński Bawić się Więcej
Dzisiaj jest gorąco. Danes-je vr-če. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
Pójdziemy na basen? G-e-o (-r-----n- -o-al-šče? G____ (______ n_ k_________ G-e-o (-r-v-) n- k-p-l-š-e- --------------------------- Gremo (greva) na kopališče? 0
Masz ochotę pójść popływać? S--ž--iš--ti -l-vati? S_ ž____ i__ p_______ S- ž-l-š i-i p-a-a-i- --------------------- Si želiš iti plavati? 0
Masz ręcznik? Ima- brisa--? I___ b_______ I-a- b-i-a-o- ------------- Imaš brisačo? 0
Masz kąpielówki? Ima- kopal-e? I___ k_______ I-a- k-p-l-e- ------------- Imaš kopalke? 0
Masz strój kąpielowy? I--š------n- ---eko? I___ k______ o______ I-a- k-p-l-o o-l-k-? -------------------- Imaš kopalno obleko? 0
Umiesz pływać? Z-aš p-av---? Z___ p_______ Z-a- p-a-a-i- ------------- Znaš plavati? 0
Umiesz nurkować? Se -na-----apljat-? S_ z___ p__________ S- z-a- p-t-p-j-t-? ------------------- Se znaš potapljati? 0
Umiesz skakać do wody? Zn-- skakati v-----? Z___ s______ v v____ Z-a- s-a-a-i v v-d-? -------------------- Znaš skakati v vodo? 0
Gdzie jest prysznic? K-e------h-? K__ j_ p____ K-e j- p-h-? ------------ Kje je prha? 0
Gdzie jest przebieralnia? K-e j- kabi-a -a--re-b-ač---e? K__ j_ k_____ z_ p____________ K-e j- k-b-n- z- p-e-b-a-e-j-? ------------------------------ Kje je kabina za preoblačenje? 0
Gdzie są okulary do pływania? K-e-----l-----a -ča-a? K__ s_ p_______ o_____ K-e s- p-a-a-n- o-a-a- ---------------------- Kje so plavalna očala? 0
Czy ta woda jest głęboka? J---oda---o---a? J_ v___ g_______ J- v-d- g-o-o-a- ---------------- Je voda globoka? 0
Czy ta woda jest czysta? Je -o-a-----a? J_ v___ č_____ J- v-d- č-s-a- -------------- Je voda čista? 0
Czy ta woda jest ciepła? J- ---a-to---? J_ v___ t_____ J- v-d- t-p-a- -------------- Je voda topla? 0
Zimno mi. Ze-- m-. Z___ m__ Z-b- m-. -------- Zebe me. 0
Woda jest za zimna. Voda -- p-e--zl-. V___ j_ p________ V-d- j- p-e-r-l-. ----------------- Voda je premrzla. 0
Wychodzę już z wody. J-- -re--z--j-ve--iz --d-. J__ g___ z___ v__ i_ v____ J-z g-e- z-a- v-n i- v-d-. -------------------------- Jaz grem zdaj ven iz vode. 0

Nieznane języki

Na świecie istnieje kilka tysięcy różnych języków. Językoznawcy oceniają, że jest ich 6000 do 7000. Dokładna liczba jednak nie jest do dziś znana. Jest to spowodowane tym, że jest jeszcze wiele nieodkrytych języków. Języki te używane są przede wszystkim w odległych regionach. Przykładem takiego regionu jest obszar Amazonki. Jest tam wiele ludów żyjących w odosobnieniu. Nie mają żadnego kontaktu z innymi kulturami. Mimo to oni wszyscy mają oczywiście własny język. Również w innych częściach Ziemi istnieją jeszcze nieznane języki. Ile języków jest w Afryce Środkowej, jeszcze nie wiemy. Także Nowa Gwinea nie została jeszcze całkiem zbadana pod względem językowym. Kiedy zostaje odkryty nowy język, jest to zawsze rodzaj sensacji. Przed dwoma laty naukowcy odkryli język koro. Koro używany jest w małych wioskach na połnocy Indii. Tylko około 1000 ludzi zna ten język. Jest to język wyłacznie mówiony. W pisemnej formie koro nie istnieje. Naukowcy zastanawiają się, jak koro mogło przetrwać tak długo. Koro należy do rodziny tybeto - birmańskiej. W całej Azji istnieje około 300 takich języków. Koro nie jest jednak ściśle spokrewniony z żadnym z nich. Oznacza to, że musi mieć swoją własną historię. Niestety małe języki bardzo szybko wymierają. Czasami język znika już w ciągu jednego pokolenia. Wtedy naukowcom nie zostaje wiele czasu na badania. Dla koro jest jednak mała nadzieja. Ma być udokumentowany w słowniku audio…
Czy wiedziałeś?
Język węgierski należy do języków ugrofińskich. Jako język uralski wyraźnie różni się od języków indoeuropejskich. Daleko spokrewniony jest z fińskim. Podobieństwo jest jednak rozpoznawalne tylko w strukturze językowej. Węgrzy i Finowie nie mogą się zrozumieć. Około 15 milionów ludzi mówi po węgiersku. Mieszkają oni głównie na Węgrzech, w Rumunii, na Słowacji, w Serbii i na Ukrainie. Język węgierski podzielony jest na dziewięć grup dialektowych. Pisany jest literami łacińskimi. Każde słowo akcentowane jest na pierwszej sylabie, długość słowa nie ma tu znaczenia. Przy wymowie ważne jest też odróżnienie krótkich i długich samogłosek. Węgierska gramatyka nie jest prosta. Ma wiele cech szczególnych. Ta wyjątkowość to ważna cecha węgierskiej tożsamości. Każdy, kto uczy się węgierskiego, rozumie, dlaczego Węgrzy tak kochają swój język!