Rozmówki

pl Zwiedzanie miasta   »   sk Prehliadka mesta

42 [czterdzieści dwa]

Zwiedzanie miasta

Zwiedzanie miasta

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słowacki Bawić się Więcej
Czy targ jest otwarty w niedzielę? Je-t-- otv---ný --ždú --d--u? Je trh otvorený každú nedeľu? J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
Czy targi są czynne w poniedziałki? J--veľt-----vo-----k-ž-ý -on-el--? Je veľtrh otvorený každý pondelok? J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki? Je-výs-a-a--t-or--- k--d- u-----? Je výstava otvorená každý utorok? J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
Czy zoo jest otwarte w środy? J- zo--otv-r--é---žd- str-du? Je zoo otvorené každú stredu? J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
Czy to muzeum jest otwarte w czwartki? J---úze-m -tv-re-é ---dý --v-tok? Je múzeum otvorené každý štvrtok? J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
Czy ta galeria jest otwarta w piątki? J--galé--- -----ená --žd- pi---k? Je galéria otvorená každý piatok? J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
Czy można robić zdjęcia? M----s- -u --t--r-fova-? Môže sa tu fotografovať? M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
Czy za wstęp trzeba płacić? M-s--sa--l-t-ť-vs---né? Musí sa platiť vstupné? M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
Ile kosztuje wstęp? Koľko s--j- vs--pné? Koľko stojí vstupné? K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
Czy są zniżki dla grup? P-sk--u--te -ľ-vu -r--s--p--y? Poskytujete zľavu pre skupiny? P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
Czy są zniżki dla dzieci? Po--yt--e---zľa---p-- -eti? Poskytujete zľavu pre deti? P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
Czy są zniżki dla studentów? Posk--ujet---ľav--pr---tu--nt--? Poskytujete zľavu pre študentov? P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
Co to jest za budynek? Čo-j--to z---u-ov-? Čo je to za budovu? Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
Ile lat ma ten budynek? A-á --a-- j- t-----o-a? Aká stará je tá budova? A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
Kto zbudował ten budynek? Kt---o--a-il-t---udov-? Kto postavil tú budovu? K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
Interesuję się architekturą. Z--j-mam -a --ar---te-tú-u. Zaujímam sa o architektúru. Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
Interesuję się sztuką. Za-jím-m s----u-en--. Zaujímam sa o umenie. Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
Interesuję się malarstwem. Za-j-m---sa-o --l-ar-tvo. Zaujímam sa o maliarstvo. Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

Języki szybkie, języki wolne

Na świecie istnieje ponad 6 000 różnych języków. Wszystkie jednak mają taką samą funkcję. Pomagają nam w wymianie informacji. To dotyczy każdego języka w inny sposób. Ponieważ każdy język funkcjonuje według własnych reguł. Również szybkość, z jaką jest używany, różni się. Dowiedli tego naukowcy w różnych badaniach. W tym celu przetłumaczono krótkie teksty na kilka języków. Teksty te zostały później odczytane przez rodzimych użytkowników języka. Wynik był jednoznaczny. Japoński i hiszpański to najszybsze języki. W tych językach mówi się prawie 8 sylab na sekundę. Wyraźnie wolniej mówią Chińczycy. Wypowiadają tylko 5 sylab na sekundę. Prędkość zależy od złożoności sylab. Kiedy sylaby są złożone, mówienie trwa dłużej. Niemiecki zawiera przykładowo 3 głoski na sylabę. Dlatego mówi się nim stosunkowo wolno. Szybkie mówienie nie oznacza jednak wiele informacji. Wręcz przeciwnie! W szybko wypowiadanych sylabach zawarte są tylko nieliczne informacje. Chociaż Japończycy mówią szybko, to wydają jednak mało treści. "Powolny" chiński wyraża natomiast dużo w niewielu słowach. Sylaby w języku angielskim też zawierają dużo informacji. Interesujące jest to, że badane języki są tak samo efektywne! Oznacza to, że kto mówi wolniej, więcej przekazuje informacji. A kto szybciej, potrzebuje więcej słów. W efekcie wszyscy dochodzą do celu prawie jednocześnie…
Czy wiedziałeś?
Język słoweński należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni Słowenię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż Słowenia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię. Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. Słoweński pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków Słoweńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!