د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   hi घर की सफाई

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

ghar kee saphaee

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. आज शनिवार है आज शनिवार है 1
aaj-s----v--r h-i aaj shanivaar hai
نن ورځ موږ وخت لرو. आज हमारे पास समय है आज हमारे पास समय है 1
aaj-ham-a----aa--s--a--hai aaj hamaare paas samay hai
نن ورځ موږ کور پاکوو. आज हम घर साफ़ कर रहे हैं आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 1
aa- ----g--r-s--f-k-- --h--h--n aaj ham ghar saaf kar rahe hain
زه تشناب پاکوم. मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 1
mai- --a---grh -----k-- -a-ee --on main snaanagrh saaf kar rahee hoon
زما میړه موټر ومینځی. मेरा पति गाड़ी धो रहा है मेरा पति गाड़ी धो रहा है 1
mer----t- -aa-e- --o --h--hai mera pati gaadee dho raha hai
ماشومان بايسکلونه پاکوي. बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 1
ba-hc-e s-i-il-n -a-f -ar-r-he ha-n bachche saikilen saaf kar rahe hain
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 1
da---e-/ -aan-e --udh-- ko ---nee--e-r--ee hain daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 1
b-chc-- bach-h---k--ka-ar--s--f kar --h- h--n bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
زما میړه خپل میز پاکوي. मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 1
mer- pati ap--a desk s-af--a---ah- -ai mera pati apana desk saaf kar raha hai
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 1
m-in ---hing mas--e---ei- -a-a-e---k- --he--ho-n main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
زه د کالو مینځلو ځړول کوم मैं कपड़े टांग रही हूँ मैं कपड़े टांग रही हूँ 1
m--n--apa---taang--a--e--oon main kapade taang rahee hoon
زه کالي استری کوم. मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 1
m--n-kapa-e--str----a- ---e--h-on main kapade istree kar rahee hoon
کړکۍ خیرن دي. खिड़कियाँ गन्दी हैं खिड़कियाँ गन्दी हैं 1
khi-akiy-a--gand---h-in khidakiyaan gandee hain
فرش خیرن دی. फ़र्श गन्दा है फ़र्श गन्दा है 1
f-rsh--a-da--ai farsh ganda hai
لوښي خیرن دي. बर्तन गन्दे हैं बर्तन गन्दे हैं 1
b------gand-----n bartan gande hain
څوک کړکۍ پاکوي؟ खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 1
kh-dak-y-an--a------f--a-------hai? khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
څوک به دوړې پاک کوي؟ वैक्यूम कौन कर रहा है? वैक्यूम कौन कर रहा है? 1
vaik--om----- -ar --h--hai? vaikyoom kaun kar raha hai?
لوښي څوک کوي؟ बर्तन कौन धो रहा है? बर्तन कौन धो रहा है? 1
b-rta------ dho-raha h-i? bartan kaun dho raha hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -