د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   hi घर की सफाई

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

ghar kee saphaee

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. आज शनिवार है आज शनिवार है 1
aa--sh----a-- hai aaj shanivaar hai
نن ورځ موږ وخت لرو. आज हमारे पास समय है आज हमारे पास समय है 1
aa- hama-r- paas---m----ai aaj hamaare paas samay hai
نن ورځ موږ کور پاکوو. आज हम घर साफ़ कर रहे हैं आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 1
a-- -a- g-ar-s------- ---e--a-n aaj ham ghar saaf kar rahe hain
زه تشناب پاکوم. मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 1
mai--s-a-n---- s--f-k-r-ra-e---oon main snaanagrh saaf kar rahee hoon
زما میړه موټر ومینځی. मेरा पति गाड़ी धो रहा है मेरा पति गाड़ी धो रहा है 1
mer--p--i -aad---d-o -aha hai mera pati gaadee dho raha hai
ماشومان بايسکلونه پاکوي. बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 1
b---c-- -aiki--- s-af k-- -a-- -ain bachche saikilen saaf kar rahe hain
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 1
d-a--e - --a-ee p-udh-n-k--pa--ee-----a-e--h-in daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 1
b-c--h-----hch-- -a kam-ra-s--- -a--------a-n bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
زما میړه خپل میز پاکوي. मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 1
mer---a-----an- d-s--s--f-ka- r--a hai mera pati apana desk saaf kar raha hai
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 1
m--- ---h--g ----een-me-- k--a----ak- ---e- ho-n main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
زه د کالو مینځلو ځړول کوم मैं कपड़े टांग रही हूँ मैं कपड़े टांग रही हूँ 1
m-i- ka-a-e-taa-g ---e--h--n main kapade taang rahee hoon
زه کالي استری کوم. मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 1
m-i---ap-d- i-tr-e --- -a--- ho-n main kapade istree kar rahee hoon
کړکۍ خیرن دي. खिड़कियाँ गन्दी हैं खिड़कियाँ गन्दी हैं 1
k-ida-i---n-gan-ee-ha-n khidakiyaan gandee hain
فرش خیرن دی. फ़र्श गन्दा है फ़र्श गन्दा है 1
fa--h-g-nd--h-i farsh ganda hai
لوښي خیرن دي. बर्तन गन्दे हैं बर्तन गन्दे हैं 1
bar--n ----- h-in bartan gande hain
څوک کړکۍ پاکوي؟ खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 1
kh---ki-aa- k--- -a-- k---ra------? khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
څوک به دوړې پاک کوي؟ वैक्यूम कौन कर रहा है? वैक्यूम कौन कर रहा है? 1
va-ky-o- ka-n-k-- r-h--h--? vaikyoom kaun kar raha hai?
لوښي څوک کوي؟ बर्तन कौन धो रहा है? बर्तन कौन धो रहा है? 1
ba-tan k-un d-o ---a --i? bartan kaun dho raha hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -