د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

९२ [बानवे]

92 [baanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

ki se sabordinet klojes 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो 1
m-j-e --ss- --t--h---k- -u- k--rr-at---har-te ho mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो 1
mujhe gus-a-------a- -i-tu--it-n------a- p-e---ho mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 1
mu-h---u-sa---t--h-- ki-t---ba-u- -------aa-e -o mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 1
muj----agata hai ---u---o dokta- ke--zaroor---h-i mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. मुझे लगता है कि वह बीमार है मुझे लगता है कि वह बीमार है 1
muj-e l----a-h-i--i--ah b-e---- hai mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 1
m-----l---ta hai-ki--a- a-----rah--h-i mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा 1
ha----a-sha---i-ki va--h--aar-----tee--e -ha--e--ka---a hamen aasha hai ki vah hamaaree betee se shaadee karega
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 1
h-m---aasha h---k--us-------- b-----pai-- hai hamen aasha hai ki usake paas bahut paisa hai
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. हमें आशा है कि वह लखपति है हमें आशा है कि वह लखपति है 1
h--e- aas---h----i---h l-k---a-----i hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई 1
m----e---na -a---- tumh--ree----n- -- s---h-d---hat--a hu-e mainne suna hai ki tumhaaree patni ke saath durghatana huee
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 1
m-in-e -una h-- ki---h aspata-l--e-- -ai mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है 1
m-i-ne -u---h-i k- -u-haa-e- -o-re----ad-e --o------e--ai mainne suna hai ki tumhaaree pooree gaadee toot gayee hai
ښه ده چې راغلئ. मुझे खुशी है कि आप आये मुझे खुशी है कि आप आये 1
mujh----us-e---a- -- aa- aa-e mujhe khushee hai ki aap aaye
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है 1
mujh----u-h---ha---i -apa-o d-lachas--- --i mujhe khushee hai ki aapako dilachaspee hai
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं 1
m--h--k-u------a---i---p gha- k------ana -h---a---h--n mujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hain
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 1
m-j-e af-so--hai k--a--h-ree-b-s--ah-l----e ja----k-e -ai mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी 1
m---- -fa----hai ki -a-e- t-iksee -en-e h-g-e mujhe afasos hai ki hamen taiksee lenee hogee
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 1
mu-----f-so----i--i --re pa-s p-i-- na--n-hain mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -