د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   mr घराची स्वच्छता

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

१८ [अठरा]

18 [Aṭharā]

घराची स्वच्छता

gharācī svacchatā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. आज शनिवार आहे. आज शनिवार आहे. 1
ā---śani--ra-āh-. āja śanivāra āhē.
نن ورځ موږ وخت لرو. आज आमच्याजवळ वेळ आहे. आज आमच्याजवळ वेळ आहे. 1
Āja ā-acy-j--aḷ- v-ḷ---hē. Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
نن ورځ موږ کور پاکوو. आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. 1
Ā---āmhī gh-----v-ccha -a---a -hōt-. Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
زه تشناب پاکوم. मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. 1
M-----n--ha-a-sv-c-ha---r--- -hē. Mī snānaghara svaccha karata āhē.
زما میړه موټر ومینځی. माझे पती गाडी धूत आहेत. माझे पती गाडी धूत आहेत. 1
M---- ---ī -ā-ī-dhūt---h-t-. Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. 1
Mu-- s---ka-- -vac--a--ar--- āh---. Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. आजी झाडांना पाणी घालत आहे. आजी झाडांना पाणी घालत आहे. 1
Āj---hāḍā--ā pāṇ---hāla-a ā-ē. Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. 1
M--- -ul----ī-k-ō-- sv-cc-a ka---a--hē--. Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
زما میړه خپل میز پاکوي. माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. 1
M--hē----- ---n̄-- kām-c- -ēbal--āva-ūn- -h--a----h-ta. Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. 1
M- vŏ--ṅga--a-ī--m-dh-ē-dh-ṇ--cē-ka-a-ē --ā-ata-ā--. Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. 1
Mī d-----ēl--k--aḍ- -āṅg-t- āhē. Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
زه کالي استری کوم. मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. 1
M- k-p--yā--- i--rī kar--a---ē. Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
کړکۍ خیرن دي. खिडक्या घाण झाल्या आहेत. खिडक्या घाण झाल्या आहेत. 1
Kh--a-yā-gh--a j-ālyā ā-ēta. Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
فرش خیرن دی. फरशी घाण झाली आहे. फरशी घाण झाली आहे. 1
Ph-r----g-āṇ--j-ā------. Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
لوښي خیرن دي. भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. 1
B--ṇ-----ṇ-- gh-ṇ- --ā-- -hēta. Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
څوک کړکۍ پاکوي؟ खिडक्या कोण धुत आहे? खिडक्या कोण धुत आहे? 1
K-----yā -ō-a dh-ta---ē? Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
څوک به دوړې پاک کوي؟ वेक्युमींग कोण करत आहे? वेक्युमींग कोण करत आहे? 1
V-kyu-īṅg- kōṇ- k-rata-āhē? Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
لوښي څوک کوي؟ बशा कोण धुत आहे? बशा कोण धुत आहे? 1
B-śā k-ṇa d-ut--ā--? Baśā kōṇa dhuta āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -