د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

[niqui habait]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. ‫היום יום שבת.‬ ‫היום יום שבת.‬ 1
h-y-m--om--hab-t. hayom yom shabat.
نن ورځ موږ وخت لرو. ‫היום יש לנו זמן.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ 1
ha-o---e-- -an--z--n. hayom yesh lanu zman.
نن ورځ موږ کور پاکوو. ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 1
h--o--an--nu me-aqi- -- -ab---. hayom anaxnu menaqim et habait.
زه تشناب پاکوم. ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 1
an--m---qe-/-e-a-ah--t x-d-- -a--m-at---. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
زما میړه موټر ومینځی. ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 1
ba'ali---x----e- h-----on--. ba'ali roxets et hamekhonit.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 1
ha--l-di--m--aq-m et ha'-f---i-. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 1
sa--a ma---a--et hapraxim. savta mashqah et hapraxim.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 1
hayela--m m-s-d-i--et-xad-- haye---i-. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
زما میړه خپل میز پاکوي. ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 1
ba-al- mesa-e--e- -h---a- h--t-va- sh-l-. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 1
a-i --am/-s---h-et h-kv-s-- -i-kho-at-kv-s-h. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم ‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ 1
a-i-to-eh--o-ah--t ---vis-h. ani toleh/tolah et hakvisah.
زه کالي استری کوم. ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 1
ani-m-g--et-/meg-h-ts---et--abg-dim ---eqi--. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
کړکۍ خیرن دي. ‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ 1
hax-lonot mel--hl-k-i-. haxalonot melukhlakhim.
فرش خیرن دی. ‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 1
h--i-spa- m-l---lekh--. haritspah melukhlekhet.
لوښي خیرن دي. ‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ 1
h-k-li- -e-u--l-k-im. hakelim melukhlakhim.
څوک کړکۍ پاکوي؟ ‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ 1
mi --na-eh-e--h-x--on--? mi menaqeh et haxalonot?
څوک به دوړې پاک کوي؟ ‫מי שואב אבק?‬ ‫מי שואב אבק?‬ 1
m-------v--va-? mi sho'ev avaq?
لوښي څوک کوي؟ ‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ 1
mi -h-te--e--h-k-l--? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -