د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   hi डॉक्टर के पास

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

५७ [सत्तावन]

57 [sattaavan]

डॉक्टर के पास

doktar ke paas

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है 1
m-r-e----t---ke-s-a-h mul-ak--t -ai meree doktar ke saath mulaakaat hai
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. मेरी मुलाकात १० बजे है मेरी मुलाकात १० बजे है 1
m--ee -ula--a-t--0 b-je---i meree mulaakaat 10 baje hai
ستا نوم څه دی؟ आपका नाम क्या है? आपका नाम क्या है? 1
aap-ka n-am k---h-i? aapaka naam kya hai?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए 1
krp-ya p-ate--s-aa-ay--ein b-i-hie krpaya prateekshaalay mein baithie
ډاکټر به ژر دلته راشي. डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे 1
d-k-ar k--hh-s--a- m----a- -ae--e doktar kuchh samay mein aa jaenge
تاسو چیرته بیمه یاست؟ आपने बीमा कहाँ से करवाया है? आपने बीमा कहाँ से करवाया है? 1
a-p-n- -e------haa---- kara-------ai? aapane beema kahaan se karavaaya hai?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? 1
m-in -ap-ke -i- --a---r--a---- / sak---- --o-? main aap ke lie kya kar sakata / sakatee hoon?
ایا تاسو درد لرئ؟ क्या आपको दर्द हो रहा है? क्या आपको दर्द हो रहा है? 1
k---a--a-- ---d-h- --h---ai? kya aapako dard ho raha hai?
چیرته درد کوی؟ आपको कहाँ दर्द हो रहा है? आपको कहाँ दर्द हो रहा है? 1
a-pa---k-h-a--d-r- -o--a-- hai? aapako kahaan dard ho raha hai?
زه تل د ملا درد لرم. मुझे हमेशा पीठदर्द होता है मुझे हमेशा पीठदर्द होता है 1
mu-he -ames---p---ha--rd--ota---i mujhe hamesha peethadard hota hai
زه اکثر وخت سر درد لرم. मुझे अक्सर सरदर्द होता है मुझे अक्सर सरदर्द होता है 1
mujhe a---r-sara-ar--h--- --i mujhe aksar saradard hota hai
زه کله کله د معدې درد لرم. मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है 1
mu-h- --bhee--a---e ---ada----o-a --i mujhe kabhee kabhee petadard hota hai
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए 1
k---ya -ama- t-- ke---p--e-utaa-ie krpaya kamar tak ke kapade utaarie
په بستر کې پروت شئ कृपया बिस्तर पर लेट जाइए कृपया बिस्तर पर लेट जाइए 1
k--a-a b-s-a- -ar-l-t--aie krpaya bistar par let jaie
د وینې فشار ښه دی. रक्त-चाप ठीक है रक्त-चाप ठीक है 1
rakt-cha-p t--ek--ai rakt-chaap theek hai
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ 1
mai- a--a-- e--i----shan--aga --ta-/-det-- ---n main aapako ek injekshan laga deta / detee hoon
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ 1
m--n --p-k----l-ya-n----deta --det-- h-on main aapako goliyaan de deta / detee hoon
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ 1
ma-- --pa-o d-v-iy--- l-k- -e---/-d-------on main aapako davaiyaan likh deta / detee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -