Guia de conversação

pt Conhecer   »   cs Seznamování

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tři]

Seznamování

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
Olá! A-o-! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
Bom dia! Do--ý-de-! D____ d___ D-b-ý d-n- ---------- Dobrý den! 0
Como estás? J-k se-m-t-? J__ s_ m____ J-k s- m-t-? ------------ Jak se máte? 0
Você é da Europa? Js-- - Evro--? J___ z E______ J-t- z E-r-p-? -------------- Jste z Evropy? 0
Você é da América? Jste - --eri--? J___ z A_______ J-t- z A-e-i-y- --------------- Jste z Ameriky? 0
Você é da Ásia? Js---- A--e? J___ z A____ J-t- z A-i-? ------------ Jste z Asie? 0
Em que hotel é que (você) vive? V---ter-- h--elu-byd-í--? V_ k_____ h_____ b_______ V- k-e-é- h-t-l- b-d-í-e- ------------------------- Ve kterém hotelu bydlíte? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Jak-d-o-h- -ž -u-j--e? J__ d_____ u_ t_ j____ J-k d-o-h- u- t- j-t-? ---------------------- Jak dlouho už tu jste? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? J-- ---uh---u----tane-e? J__ d_____ t_ z_________ J-k d-o-h- t- z-s-a-e-e- ------------------------ Jak dlouho tu zůstanete? 0
(Você) gosta de estar cá ? L----s- V-m -a--? L___ s_ V__ t____ L-b- s- V-m t-d-? ----------------- Líbí se Vám tady? 0
(Você) está a passar férias aqui? J--------- --v----é? J___ t_ n_ d________ J-t- t- n- d-v-l-n-? -------------------- Jste tu na dovolené? 0
Venha visitar-me um dia! P---ďte-k--m-ě-n---y na n-------! P______ k_ m__ n____ n_ n________ P-i-ď-e k- m-ě n-k-y n- n-v-t-v-! --------------------------------- Přijďte ke mně někdy na návštěvu! 0
Aqui está a minha morada. T-dy --te-m-u -dre--. T___ m___ m__ a______ T-d- m-t- m-u a-r-s-. --------------------- Tady máte mou adresu. 0
Vemo-nos amanhã? Uv-dí-e -- zí---? U______ s_ z_____ U-i-í-e s- z-t-a- ----------------- Uvidíme se zítra? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. Mr-í-mě-to,-----už m---v plánu--ě-o j---ho. M___ m_ t__ a__ u_ m__ v p____ n___ j______ M-z- m- t-, a-e u- m-m v p-á-u n-c- j-n-h-. ------------------------------------------- Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. 0
Adeus! Čau! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
Até à próxima! Na----ed-n--! N_ s_________ N- s-l-d-n-u- ------------- Na shledanou! 0
Até breve! T---za---! T__ z_____ T-k z-t-m- ---------- Tak zatím! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...