Guia de conversação

pt Conhecer   »   cs Seznamování

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tři]

Seznamování

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
Olá! Ahoj! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
Bom dia! Do----den! D____ d___ D-b-ý d-n- ---------- Dobrý den! 0
Como estás? J-k s-----e? J__ s_ m____ J-k s- m-t-? ------------ Jak se máte? 0
Você é da Europa? Js---z --r---? J___ z E______ J-t- z E-r-p-? -------------- Jste z Evropy? 0
Você é da América? J--e-z Am----y? J___ z A_______ J-t- z A-e-i-y- --------------- Jste z Ameriky? 0
Você é da Ásia? Jst- -----e? J___ z A____ J-t- z A-i-? ------------ Jste z Asie? 0
Em que hotel é que (você) vive? V--kte----ho------y-l---? V_ k_____ h_____ b_______ V- k-e-é- h-t-l- b-d-í-e- ------------------------- Ve kterém hotelu bydlíte? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? Ja- dl-u-o -- -u-jst-? J__ d_____ u_ t_ j____ J-k d-o-h- u- t- j-t-? ---------------------- Jak dlouho už tu jste? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? Ja- dlo-ho -u-z--ta-e-e? J__ d_____ t_ z_________ J-k d-o-h- t- z-s-a-e-e- ------------------------ Jak dlouho tu zůstanete? 0
(Você) gosta de estar cá ? L-----e -ám ---y? L___ s_ V__ t____ L-b- s- V-m t-d-? ----------------- Líbí se Vám tady? 0
(Você) está a passar férias aqui? Js-e tu n---o---e--? J___ t_ n_ d________ J-t- t- n- d-v-l-n-? -------------------- Jste tu na dovolené? 0
Venha visitar-me um dia! P---ďte -e--ně --k---na ná-š-ě--! P______ k_ m__ n____ n_ n________ P-i-ď-e k- m-ě n-k-y n- n-v-t-v-! --------------------------------- Přijďte ke mně někdy na návštěvu! 0
Aqui está a minha morada. Ta-y-má-- --- ad-esu. T___ m___ m__ a______ T-d- m-t- m-u a-r-s-. --------------------- Tady máte mou adresu. 0
Vemo-nos amanhã? U-idíme-s--z-tra? U______ s_ z_____ U-i-í-e s- z-t-a- ----------------- Uvidíme se zítra? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. Mr-í--- -o- al- -- -ám-- p-----ně-- --ného. M___ m_ t__ a__ u_ m__ v p____ n___ j______ M-z- m- t-, a-e u- m-m v p-á-u n-c- j-n-h-. ------------------------------------------- Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. 0
Adeus! Č--! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
Até à próxima! Na -h-eda-ou! N_ s_________ N- s-l-d-n-u- ------------- Na shledanou! 0
Até breve! T----atím! T__ z_____ T-k z-t-m- ---------- Tak zatím! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...