Guia de conversação

pt Conhecer   »   ko 서로 알아가기

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

seolo al-agagi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Coreano Tocar mais
Olá! 안-! 안__ 안-! --- 안녕! 0
an-ye-ng! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Bom dia! 안--세요! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
annyeo-gha-ey-! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Como estás? 잘-지-세요? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
jal-j-n-esey-? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Você é da Europa? 당신-----서 -셨어-? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
da----n-e-n -u--o-------os-eoss-eoy-? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Você é da América? 당-은 ---서--셨-요? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
dan--in--un mi-u-----o--sye----eo-o? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Você é da Ásia? 당-은--시--서-오셨-요? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
da-gsin-e-----ia-eseo --ye-s----yo? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
Em que hotel é que (você) vive? 당--------에서----요? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d--g----eun e-tte-n--o--l--se- meomu--e--o? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Há quanto tempo é que (você) está cá ? 당신은 -- 온---얼-나 됐-요? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
dan-si--e---y--gi-o- -- -o---n--d-aes---o--? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Quanto tempo é que (você) vai ficar? 당-- -마나 -- 머- 거-요? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
dang--n------o---n----ae-m---u--g---e--? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
(Você) gosta de estar cá ? 이-- -음에 들어-? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i-------a--u--e deu----y-? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
(Você) está a passar férias aqui? 이곳- 휴-를-오--요? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
ig-----hyu----u- o----ss-e-y-? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Venha visitar-me um dia! 언제-저를 한 - 방문하-요! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
eon-- j--leu- -an -e-n ban-mu------o! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Aqui está a minha morada. 이---제-주소--. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
igeos-- je----o-e-o. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Vemo-nos amanhã? 내일-서로 --까요? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
na--l-s-o-o--a-------y-? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Desculpe, mas já tenho outros planos. 죄-해요,-하지- 이미 계----어-. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
jo--ong----o--ha-ima--imi-gye-o---i i-----y-. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Adeus! 잘--요! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
ja- -a-o! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
Até à próxima! 안녕--가--! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
a--ye----i -a--y-! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
Até breve! 곧-만나요! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
god --n--yo! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...