Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT] Checo Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! T---si-tak---ný – n-buď---k -í-ý-/ -ín-! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Ty s--š t---dlo----- -es-i t-- d-----! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! T-------á--š tak p-zdě - --cho- tak-----ě! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Ty ---s--j-š t-- na-la- -------- -e-t-- -----s! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! Ty --uví- ta- p------ – nem-uv--ak--otic-u! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! M-- -i--š-– n---- -o-ik! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! M----ou--- –--e-u- -ol--! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! M----r-c--eš –-ne-r-cu- ---i-! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T--j--eš-t-k ryc-l- –---j-z-- --k -y----! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Levante-se, Senhor Müller! V--a---- -ane -ü---r-! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Sente-se, Senhor Müller! S---ě-e si, pa-e M-ller-! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Zůs--ň-- s--ě-- -an---ü---re! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Tenha paciência! Měj-e-t--ě--vost! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Vá com calma! Nes-ěc-e-te! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Espere um momento! P-č-ej-- -h-í--! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Tenha cuidado! B---e -pat-ný-/ opat---! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Seja pontual! B-ď-- -o-h--l-ý /-do-h--l--! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Não seja estúpido /-a! N-b-ďte-hlo------hloup-! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...