Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   tl Pang-uri 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
uma mulher velha an---at-nda---b--ae a__ m________ b____ a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
uma mulher gorda a-g -at--a-- b-bae a__ m_______ b____ a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
uma mulher curiosa a-- ma---s-ng b-b-e a__ m________ b____ a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
um carro novo a---b-gon---otse a__ b_____ k____ a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
um carro rápido a----abil-s -a-kotse a__ m______ n_ k____ a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
um carro confortável a-- ko-port--l-n- k-tse a__ k____________ k____ a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
um vestido azul a-g --ul na ---it a__ a___ n_ d____ a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
um vestido encarnado an- ---an--da--t a__ p_____ d____ a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
um vestido verde an--ber---g -a--t a__ b______ d____ a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
uma mala preta an- -t---na b-g a__ i___ n_ b__ a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
uma mala castanha a-- b--------bag a__ b____ n_ b__ a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
uma mala branca a-- pu-----b-g a__ p_____ b__ a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
pessoas simpáticas mabut--- ----tao m_______ m__ t__ m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
pessoas bem-educadas magal-------mga tao m_______ n_ m__ t__ m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
pessoas interessantes na-akatuw-n- ----t-o n___________ m__ t__ n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
crianças amáveis ma----a-al na -ga----a m_________ n_ m__ b___ m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
crianças malcomportadas bas-os na mga ---a b_____ n_ m__ b___ b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
crianças bem-comportadas m-bu-ing---- b--a m_______ m__ b___ m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...