Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   ru Прилагательные 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Russo Tocar mais
uma mulher velha Пож-лая-ж-----а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Poz--l----z---------a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
uma mulher gorda Т-лст-я ж----на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T-ls-ay- -he--h-h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
uma mulher curiosa Лю-о---н-- жен--на Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Lyub--yt-a-- -hen-h-hi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
um carro novo Но--я -аш-на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No-a-- -ashi-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
um carro rápido Б--------аши-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
B-stray---ash-na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
um carro confortável У-о-ная--а-и-а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
Ud---a-a-mas-i-a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
um vestido azul Си-----латье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Si---- -l--ʹye S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
um vestido encarnado Кр-с-о--п-атье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
K---no-e -lat-ye K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
um vestido verde З-лёно- п-атье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z--ë-o-- pl-t-ye Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
uma mala preta Ч-р--я-----а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Ch-r-a-- sumka C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
uma mala castanha Кор-чн-в-я---м-а К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-r----ev--a --m-a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
uma mala branca Б-л-я су--а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B-laya sum-a B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
pessoas simpáticas П-иятн-е-люди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pr--a-ny-e --u-i P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
pessoas bem-educadas Вежливые люди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V---liv-----y--i V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
pessoas interessantes И-тер--н-е л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
In----sn-y- l---i I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
crianças amáveis Х-рош-е--е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
K---osh-y---e-i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
crianças malcomportadas Д-рз-ие-де-и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Der---ye---ti D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
crianças bem-comportadas П--лу-ные---ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Po-l-s-n-y- deti P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...