Guia de conversação

px Dias de semana   »   af Weeksdae

9 [nove]

Dias de semana

Dias de semana

9 [nege]

Weeksdae

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Africâner Tocar mais
a segunda-feira Ma-nd-g M______ M-a-d-g ------- Maandag 0
a terça-feira D----ag D______ D-n-d-g ------- Dinsdag 0
a quarta-feira Wo----ag W_______ W-e-s-a- -------- Woensdag 0
a quinta-feira Donderd-g D________ D-n-e-d-g --------- Donderdag 0
a sexta-feira Vr-d-g V_____ V-y-a- ------ Vrydag 0
o sábado Sa-er-ag S_______ S-t-r-a- -------- Saterdag 0
o domingo S-ndag S_____ S-n-a- ------ Sondag 0
a semana die-w--k d__ w___ d-e w-e- -------- die week 0
da segunda-feira a domingo van M-a--ag-t-- S----g v__ M______ t__ S_____ v-n M-a-d-g t-t S-n-a- ---------------------- van Maandag tot Sondag 0
O primeiro dia é a segunda-feira. D-- -e--te--ag-i- -------. D__ e_____ d__ i_ M_______ D-e e-r-t- d-g i- M-a-d-g- -------------------------- Die eerste dag is Maandag. 0
O segundo dia é a terça-feira. Die t-e--- d-- is-D-n--ag. D__ t_____ d__ i_ D_______ D-e t-e-d- d-g i- D-n-d-g- -------------------------- Die tweede dag is Dinsdag. 0
O terceiro dia é a quarta-feira. D-- d-r-- d-- -s-W-e-sdag. D__ d____ d__ i_ W________ D-e d-r-e d-g i- W-e-s-a-. -------------------------- Die derde dag is Woensdag. 0
O quarto dia é a quinta-feira. Di- --e----d---i- D----r--g. D__ v_____ d__ i_ D_________ D-e v-e-d- d-g i- D-n-e-d-g- ---------------------------- Die vierde dag is Donderdag. 0
O quinto dia é a sexta-feira. Die v-fd---ag i----y---. D__ v____ d__ i_ V______ D-e v-f-e d-g i- V-y-a-. ------------------------ Die vyfde dag is Vrydag. 0
O sexto dia é o sábado. D----esd- dag--s -at-----. D__ s____ d__ i_ S________ D-e s-s-e d-g i- S-t-r-a-. -------------------------- Die sesde dag is Saterdag. 0
O sétimo dia é o domingo. Di---ewen-e d-g-is So--ag. D__ s______ d__ i_ S______ D-e s-w-n-e d-g i- S-n-a-. -------------------------- Die sewende dag is Sondag. 0
A semana tem sete dias. D-e-w-e- het ---e d--. D__ w___ h__ s___ d___ D-e w-e- h-t s-w- d-e- ---------------------- Die week het sewe dae. 0
Só trabalhamos cinco dias. Ons w-r--net-vy- --e. O__ w___ n__ v__ d___ O-s w-r- n-t v-f d-e- --------------------- Ons werk net vyf dae. 0

Esperanto: uma língua artificial

O inglês é a língua internacional mais importante da atualidade. Através dela todas as pessoas conseguem comunicar-se entre si. No entanto, há outras línguas que também desejam alcançar o mesmo objetivo. Como, por exemplo, as línguas artificiais. As línguas artificiais foram concebidas e desenvolvidas deliberadamente. Existe, portanto, um plano segundo o qual elas foram concebidas. As línguas artificiais resultam da fusão de elementos de diversas línguas. Para que assim pudessem ser aprendidas pelo maior número possível de pessoas. Qualquer língua artificial tem como objetivo a comunicação internacional. A língua artificial mais conhecida é o esperanto. O esperanto surgiu em 1887, em Varsóvia. O seu criador foi o médico Ludwik L. Zamenhof. Na sua opinião, os problemas de comunicação representavam a causa principal dos conflitos entre os homens. Por isso, ele ambicionava conceber uma língua que unisse os povos. Através da qual todas as pessoas pudessem comunicar-se em pé de igualdade linguística. O pseudônimo deste médico era Dr. Esperanto, o esperançoso. Isto evidencia o quanto ele acreditava no seu sonho. Todavia, o ideal de uma conciliação universal é muito mais antigo. Várias línguas artificiais foram criadas até hoje. Às quais estão associados objetivos como a tolerância e a defesa dos direitos humanos. Atualmente o esperanto possui falantes nativos em mais de 120 países. Mesmo assim, esta língua não é isenta de críticas. Como, por exemplo, o fato de 70 % do seu vocabulário apresentar uma origem românica. E, além disso, o esperanto é claramente influenciado pela família das línguas indo-europeias. Estes falantes costumam reunir-se em congressos e associações. De uma forma regular, são organizados encontros e conferências. Então, ficou com vontade de aprender esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!