Slovníček fráz

sk Hodiny   »   fi Kellonajat

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina fínčina Prehrať Viac
Prepáčte! A-te-ks-! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Koľko je hodín, prosím? P--j-n --l-- o-? P_____ k____ o__ P-l-o- k-l-o o-? ---------------- Paljon kello on? 0
Ďakujem mnohokrát. P----n k--to--ia. P_____ k_________ P-l-o- k-i-o-s-a- ----------------- Paljon kiitoksia. 0
Je jedna hodina. K-l-- -- yk-i. K____ o_ y____ K-l-o o- y-s-. -------------- Kello on yksi. 0
Sú dve hodiny. K--lo--- kaks-. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-k-i- --------------- Kello on kaksi. 0
Sú tri hodiny. Kel-o-o- k----. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-l-e- --------------- Kello on kolme. 0
Sú štyri hodiny. Kel---o- neljä. K____ o_ n_____ K-l-o o- n-l-ä- --------------- Kello on neljä. 0
Je päť hodín. Ke-lo-o---i--i. K____ o_ v_____ K-l-o o- v-i-i- --------------- Kello on viisi. 0
Je šesť hodín. Ke----on kuusi. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-u-i- --------------- Kello on kuusi. 0
Je sedem hodín. K---o ----e-t-e-än. K____ o_ s_________ K-l-o o- s-i-s-m-n- ------------------- Kello on seitsemän. 0
Je osem hodín. K-ll- o- k--d-ksan. K____ o_ k_________ K-l-o o- k-h-e-s-n- ------------------- Kello on kahdeksan. 0
Je deväť hodín. K-llo -n--h----än. K____ o_ y________ K-l-o o- y-d-k-ä-. ------------------ Kello on yhdeksän. 0
Je desať hodín. K--l-----ky--en-n. K____ o_ k________ K-l-o o- k-m-e-e-. ------------------ Kello on kymmenen. 0
Je jedenásť hodín. Ke-l- -n yk--t---ta. K____ o_ y__________ K-l-o o- y-s-t-i-t-. -------------------- Kello on yksitoista. 0
Je dvanásť hodín. Ke-----n -aksit-i--a. K____ o_ k___________ K-l-o o- k-k-i-o-s-a- --------------------- Kello on kaksitoista. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. Yh-e--ä-m--uu---s- on-ku---kym--nt- --]se---tt-a. Y______ m_________ o_ k____________ [____________ Y-d-s-ä m-n-u-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä [-]-e-u-t-i-. ------------------------------------------------- Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. 0
Jedna hodina má 60 minút. Yh--s-ä t-n----a-o- --u---y--entä -i-------. Y______ t_______ o_ k____________ m_________ Y-d-s-ä t-n-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä m-n-u-t-a- -------------------------------------------- Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. 0
Jeden deň má 24 hodín. Y-des-- --iv--sä o- ka---kymmentäne------n-ia. Y______ p_______ o_ k_________________ t______ Y-d-s-ä p-i-ä-s- o- k-k-i-y-m-n-ä-e-j- t-n-i-. ---------------------------------------------- Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!