Kde je turistická informačná kancelária?
أ-ن -و------ب -ل-ياحي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ay-a -u-a-al--k--b--lsiya-a?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Kde je turistická informačná kancelária?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Máte pre mňa mapu mesta?
ه- ل-ي- خريطة --م--نة-لي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
ha----dayk --ari--- -i-----na- -i?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Máte pre mňa mapu mesta?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
يمك-ني حجز--رف--في --د- هن-؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y-------i -----g-u---t ----u-d-q --n-?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Kde je staré mesto?
أ-- تقع ا----ة-ا-ق-ي--؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
a--- ----- -lbal--at a-qa--m--?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
Kde je staré mesto?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
Kde je dóm?
-ي- ه--ا-كا-د-----؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ay-- hi alka--d-a-i-at?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
Kde je dóm?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
Kde je múzeum?
أ---هو---متح-؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a-n-----a---ma-h-f?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
Kde je múzeum?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
أي---مكن-ي--را---ل--ا-ع؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a--a--umk--u-- s-i-- a---w-bi-?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
أين--م-نني-شرا- الزه-ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a-na -u----un--shira--l------?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
أ-ن يم-ن-- -ر-- الت-ا-ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
ay-----mki-----sh--a --ta---ki-?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Kde je prístav?
أين ه- --مينا-؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-n- hu-a ----n-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
Kde je prístav?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
Kde je trh?
-ي--ه- ا-سوق؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ayna-hu-a--ls---?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
Kde je trh?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
Kde je zámok?
-ي--هو-ا--صر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ay-- --w- ---asr?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
Kde je zámok?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
Kedy začína prehliadka?
مت---ب-- -ل--ل-؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m--aa--abda--l--w---?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
Kedy začína prehliadka?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
Kedy končí prehliadka?
--ى ت-ت---ال-و--؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m-taa-t-ntahi---j---a-?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
Kedy končí prehliadka?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
Ako dlho trvá prehliadka?
كم من---و---تستغ-ق----و--؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka- --n -lw--t------------aljawl-t?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Ako dlho trvá prehliadka?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
أريد ---دا----ح-- -ل--ة--لأ----ي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
u-id mu----d-----t-h-d----al-ug-at -l-lma-i--.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
أريد--رش--ً---حد----ل---ال----لي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
ur---mur-hi--n-y-tahad--h allu-h-t -l-i-a----.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
أ-يد--ر-- -ت--ث -ل-غة ا-فر-سي-.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
ur-- m-rs-i- yat-hadath allug-at----a-a-s--t.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.