Slovníček fráz

sk Pýtať sa 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Pýtať sa 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina estónčina Prehrať Viac
Mám koníčka. M----- --bi. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
Hrám tenis. M--mängin -enni-t. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Kde je tenisový kurt? Kus -- tenn-s----jak? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
Máš nejaký koníček? K-s -u-------b-? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
Hrám futbal. Ma m--gi- j---p-l-i. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Kde je futbalové ihrisko? K-s o- j----a----ä---k? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
Bolí ma rameno. Mu --evar- o----l--. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Moja noha a moja ruka takisto bolia. Mu----g-j---äs- v-l--a-ad-k-. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Kde je doktor? Kus -- arst? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
Mám auto. Mu- o-----o. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
Mám aj motorku. Mu- o---a-m-o-o--a--s. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Kde je parkovisko? Ku--o- --r-l-? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
Mám pulóver. Mul o- kampsu-. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
Mám aj bundu a džínsy. Mul-o- -a---ja ------. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Kde je práčka? Kus-on p-s-m-sin? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
Mám tanier. Mu------al--ik. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
Mám nôž, vidličku a lyžičku. M-l----n-g-,-----e--ja l--ik-s. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Kde je soľ a korenie? K-- -n----l ja---par? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Telo reaguje na reč

Reč sa spracúva v našom mozgu. Keď počúvame alebo čítame, náš mozog je aktívny. Dá sa to zmerať mnohými spôsobmi. Nielen náš mozog však reaguje na jazykové podnety. Posledné štúdie ukázali, že reč aktivuje i naše telo. Naše telo reaguje, keď počuje alebo číta určité slová. Predovšetkým reaguje na slová, ktoré označujú fyzické reakcie. Napríklad slovo úsmev. Keď si prečítame toto slovo, náš sval smiechu sa dá do pohybu. Negatívne slová majú tiež zrejmý efekt. Príkladom je slovo bolesť. Keď si ho prečítame, naše telo reaguje na bolesť. Môžeme teda povedať, že napodobňujeme to, čo počujeme alebo čítame. Čím je prejav názornejší, tým viac na neho reagujeme. Presný opis má za následok silnú reakciu. V jednej štúdii sa merala telesná aktivita. Ľuďom boli ukázané rôzne slová. Boli to slová pozitívne aj negatívne. Výrazy v ich tvárach sa počas testov menili. Pohyby úst a čela sa líšili. To dokazuje, že reč nás silne ovplyvňuje. Slová sú viac, než len prostriedok ku komunikácii. Náš mozog prekladá reč do reči tela. Ako k tomu presne dochádza, nebolo zatiaľ úplne preskúmané. Je možné, že výsledky týchto štúdií budú mať ďalšie pokračovanie. Lekári debatujú o tom, ako najlepšie liečiť pacientov. Lebo veľa chorých musí podstúpiť dlhé terapie. A pri tom sa veľa hovorí ...